II. Buildings Integral to the Former Life and/or Persecution of Jews in Hamburg - Eimsbüttel/Rotherbaum I.


© Wilhelm Mosel, Deutsch-jüdische Gesellschaft Hamburg.

6. No. 32 Bogenstraße/Gustav-Falke-Straße/Helene-Lange-Straße.

  • Bogenstraße/Gustav-Falke-Straße/former Hansastraße.
  • Helene-Lange-Gymnasium (Helene Lange Grammar School).
  • Former Staatliche höhere Mädchenschule an der Hansastraße (Girl's Secondary School in Hansastraße).
  • Later Lyzeum mit Studienanstalt an der Hansastraße (Girl's Grammar School in Hansastraße).
  • Later Mädchen-Oberrealschule an der Hansastraße (Girl's Grammar School in Hansastraße, specializing in the sciences).
  • Later Helene-Lange-Oberrealschule.
  • Later Hansa-Oberrealschule.
  • Later Hansa-Schule, Oberschule für Mädchen (sprachliche Form) (Hansa School, Secondary School for Girls, specializing in languages).
  • Later Helene-Lange-Schule (Helene Lange School).


Helene Lange.

Helene Lange: (9.04.1849, Oldenburg - 13.05.1930, Berlin).
Educationalist and leader of the Women's Movememt.
As an educationalist she called for the reform of the education of girls, to be conducted by academically trained women teachers. As leader of the "Allgemeine Deutsche Lehrerinnenverein" that she founded, she established an education programme for women, with which she assumed the intellectual leadership of the German women's movement. In 1892, she became the chairman of the Louise Otto-Peter's founded "Allgemeine Deutsche Frauenverein". From 1893 onward, she and Gertrud Bäumer published the magazine "Die Frau". She published the "Handbuch der Frauenbewegung" (1901-06, 5 Bände). In 1894, she founded the "Bund Deutscher Frauenvereine" as an umbrella organization of the women's movement. She wrote "Die Frauenbewegung in ihren modernen Problemen" (1908), and "Lebenserinnerungen" (1921). Her essays are collected in "Kampfzeiten" (1928, 2 Bände).


Helene-Lange School entrance.

Helene-Lange School viewed from the side.

"Staatlichen höheren Mädchenschule an der Hansastraße", No. 32 Bogenstraße, 1910s.
Viewed from the former Hansastraße and its junction with Bogenstraße.

The building which today houses the Helene-Lange-Gymnasium was built between 1908-1910 by the architect Albert Erbe, and officially opened on 1.04.1910. The Hamburg Senat (executive) resolved the school be given the name "Staatliche höhere Mädchenschule an der Hansastraße". In 1913 the Hamburg Bürgerschaft (parliament) determined that the state run Lyzeum in Hansastraße was to become an institution with three levels each with three classes with intakes at Easter and in September (Michaelmas, i.e. 29th September), and a women's school with two classes, with an Easter intake of two classes. In 1926 the Lyzeum mit Studienanstalt an der Hansastraße was renamed "Mädchen-Oberrealschule an der Hansastraße". The conversion of the Lyzeum to an Oberrealschule (girl's grammar school, specializing in the sciences) provided the teaching staff with the opportunity to request the Education Authority that the school adopt the name of the feminist, Helene Lange. The principal objection to the current name was that the school lay nine-tenths in Bogenstraße and Gustav-Falke-Straße and barely one-tenth in Hansastraße. There was not even a side entrance to the school in Hansastraße. Within the same year, i.e. 1926, the Senat resolved to rename the school, "Helene-Lange-Oberrealschule". Helene Lange was present at the ceremonial renaming of the school.

Pupils and teacher of the "Lyzeum mit Studienanstalt an der Hansastraße", No. 32 Bogenstraße, 1920s.

In 1934 the head teacher requested that the name of the school be changed once again. He argued that prior to 1933 the emphasis of the scholastic programme of the school had been "Völkerversöhnung" (understanding between peoples), to the detriment of the "deutsche Volkstum" (German people), and to the preferment of the Jewish element. He cited, as an example, the two Jewish women on the teaching staff who had been awarded the title of "professor". They were the only teachers with such a title. The training of trainee teachers had also been assumed by one of these Jews on taking up her post. (Frau Dr. Anita Riess assumed the responsibility for the training of trainee teachers in 1931/32. Frau Philippi was awarded the title of "professor" in 1931/32. From 1921 on, she was a member of the committee for teacher training). The Jewish girl pupils had set the atmosphere of the school. In 1935, on the occasion of the school's twenty-fifth anniversary it was stipped of the name Helene Lange and renamed "Hansa-Oberrealschule". At the anniversary celebration, the head teacher stressed how the school was imbued with a "new spirit", evidence being that one-fifth of the pupils were members of the BDM (Bund Deutscher Mädel: for 14 to 18 year old girls).

It was later deemed necessary to again rename the school. In 1938 the school was renamed "Hansa-Schule, Oberschule für Mädchen (sprachliche Form)".

Between 1910-1933 around 300 Jewish pupils passed through the school.

The number and percentage of Israelite/Jewish pupils in the school between 1912 and 1920 (from 1.02.1920):

Year Number of Pupils Percentage of Total
1912 72 16·4%
1913 80 16·0%
1914 87 15·8%
1915 94 15·1%
1916 103 14·9%
1917 97 13·2%
1918 106 14·2%
1919 106 14·3%
1920 96 12.6%

The trend was an increase in the number of Jewish pupils attending the school, whereas in terms of the percentage of the total number of pupils in the school there was a decrease in the overall number of Jewish pupils. The largest number of Jewish pupils occured in the years 1918 and 1919; the lowest number in 1912, which was, however, the highest percentage of Jewish pupils in the school. The lowest percentage of Jewish pupils occured in 1920.

The number and percentage of Jewish/Mosaic pupils in the school between 1934 and 1939 (from 1.02.1938):

Year Number of Pupils Percentage of Total
1934 10 1·8%
1935 3 0·5%
1936 1 0·2%
1937 0 0·0%
1938 2 0·4%
1939 0 0·0%

The trend, with the exception of 1938, was a decrease in the number of Jewish pupils attending the school, and also a decrease as a percentage of the total number of pupils in the school. In 1937, and from 1939 onward, no pupils of the Jewish faith attended the school.

Of the Jewish/Mosaic and/or "non-Aryan" pupils who left the school between 1933-1943 the following are named:

Name Date of Enrolement Religious Denomination Date of Leaving Reason for Leaving
Susanne A. Easter 1932 Jewish 30.09.1933 Palestine
Hildegard B. Easter 1931 Jewish 21.04.1933 Talmud-Tora-Schule
Hanna B. Easter 1932 Jewish 17.08.1933 Antwerpen
Evelyne Ch. Easter 1931 "non-Aryan" 31.12.1934 Prague
Gerri C. Easter 1932 "non-Aryan" 30.09.1935 Israelitische Schule
Elisabeth G. Easter 1930 "non-Aryan" Easter 1934 England
Lotte G. 1.04.1930 Jewish 30.06.1934 Israelitische-Schule Carolinenstraße
Johanna H. Easter 1931 Jewish 24.04.1933 Talmud-Tora-Schule
Hermine H. 1932 "non-Aryan" Easter 1937 Israelitische-Realschule Carolinenstraße
Helga H. Easter 1934 "50% non-Aryan" 4.03.1939 England
Susi J. Easter 1932 Jewish 12.02.1935 Teacher
Agnes L. 14.10.1933 none/"non-Aryan" 8.12.1934 Argentina
Ilse L. Easter 1938 gottgläubig/"mischblütig" (mixed Blood) 6.05.1939 Abroad
Eva-Lisa L. Easter 1930 "non-Aryan" 13.10.1936 Switzerland
Jutta M. Easter 1938 Protestant-Lutheran/"75% mischbütig" (mixed Blood) 30.04.1939 Emilie-Wüstenfeld-Schule
Eva M. Easter 1931 Jewish Easter 1934 Left Hamburg
Renate M. Easter 1930 Jewish 30.06.1934 Israelitische-Schule Carolinenstraße
Helen-Vera Sp. Easter 1938 Jewish 2.06.1938 England
Margot Sch. Easter 1936 Protestant-Lutheran/"50% non-Aryan" 1.08.1939 England
Dorothea W. Easter 1934 Jewish 30.04.1935 Israelitische-Realschule Carolinenstraße
Marion Werner Easter 1933 "non-Aryan" 18.11.1938 "auf Grund behördlicher Verfügung entlassen, da Jüdin" (Decree of the Reich Minister of Education concerning the school attendance of "Jewish" children" of 15.11.1938; "Jewish" children were excluded from attending German schools.)
Gabriele W. Easter 1933 "non-Aryan" 18.02.1935 "Wegen Verächtlichmachung des deutschen Grußes am 18.02.1935 auf Klassenkonferenzbeschluß und mit Genehmigung der L.U.B. vom Schulbesuch ausgeschlossen" (Expelled from school by the Hamburg Education Authority for showing contempt for the Hitler salute)

During these 11 years, between 1933-1943, a total of 65 Jewish (Mosaic), "non-Aryan" and/or "mischblutige" ("Mischlinge") ("half-castes") girl pupils left the school. Practically all were able to emigrate or survive the Holocaust in some way or another.

Ground floor lobby of the "Staatlichen höheren Mädchenschule an der Hansastraße", No. 32 Bogenstraße, 1910s.

It is known that one pupil, Marion Werner, (see above), born 2.06.1923 in Hamburg, together with her parents Viktor and Olga Werner, née Seligmann, living at No. 16 Woldsenweg, was deported to Lodz on 25.10.1941, and were never heard of again. Marion was Protestant-Lutheran and is an example of how the Nazis, through their so-called Racial Doctrine categorized Christians as Jewish ("non-Aryan"), which generally cost them their lives.

Following her official exclusion from the school following the "(Reichs-)Erlaß des Reichsministers für Erziehung und Unterricht über den Schulbesuch jüdischer Kinder" ("Decree of the Reich Minister of Education concerning the school attendance of "Jewish" children") of 15.11.1938, (This decree enacted the exclusion of all "Jewish" children from attending German schools) she was unable to earn more than what amounted to pocket money.

Two "non-Aryan" pupils were able to remain at the school until Easter and 30.09.1940 respectively, despite the "(Reichs-)Erlaß des Reichsministers für Erziehung und Unterricht über den Schulbesuch jüdischer Kinder".

Seven "mischblutige" ("Mischlinge") ("half-castes") pupils remained at the school until 1943.

The internal life of the school one year after the Nazis came to power, and the consequences it had for the Jewish pupils is demonstrated through a letter of complaint against the pupil Friedel (Elfriede M.).

On 14.04.1934, Elfriede M's father Herr M. wrote the following in a letter to the Hamburg Education Authority:
His (Jewish) daughter attended the Unterprima (eighth year of a German secondary school = lower sixth form) of the Helene-Lange-Oberrealschule. There was another Jewish pupil in the class. On the 12th April 1934, during the "German" lesson, teacher A. had read the account of the Jewish Question from the second chapter of Hitler's "Mein Kampf". The text contained passages discriminatory to all Jewish pupils. His daughter had arrived home in a state of agitation. He had spoken to the teacher concerned about the matter on the same day, and with the head teacher the following day. Frau A. informed him that she had been "instructed" to read this chapter by the head teacher. She had been "conscious" of the difficult situation in which the Jewish pupils had been placed. However, it was her responsibility to "serve" the National Socialist education of the pupils through the discussion of the "Jewish Question". The head teacher had told him that he considered it necessary to deal with this theme in lessons so as to "protect" the class against the intellectual and spiritual influence of the Jewish pupils.

In conclusion the father requested answers to the following questions:
"Is it the policy of the Education Authority that the dignity of Jewish pupils be offended against through the offensive treatment of the Jewish Question in lessons, making it impossible for them to continue their education in state schools?

Is it not rather the doctrine of National Socialism that Jews be seen as being different but not inferior?"

Ten days later the Administration replied "personally" to Herr M. through the Education Authority. They approved of an arrangement, with the agreement of Herr M., the head teacher and Frau A., in which Friedel be excused from attending lessons in which the Jewish Question was covered. The Administration regarded Herr M's questions to be "superfluous". However, the Administration requested a report from Frau A. concerning the conduct of the Jewish pupils in German and Religious Education lessons.

Frau A. reported that the presence of merely one Jew in the class made the Gesinnungsunterricht (Nazi ideology) difficult. Even when the Jewish girls were restrained in their comments they posed questions in almost every lesson which consciously destroyed the mood of the class. Every time the "Racial Question" or "Jewish Question" was raised in German lessons, which was often, the Jewish pupils immediately raised their hands. One had the choice of ignoring the raised hand or of hearing the objection and rejecting it. The former approach could lead the class to believing one feared the objection, the latter approach could lead to the remark having an effect on some pupils. It was almost advisable to hear the objection as otherwise the Jewish pupils were likely to confront the class with their objectives after the lesson was over. She considered the most serious and difficult problem to be the close friendships made during school-time between "them" and "our" children, in which the German children entered with "sincerity" and were "thereby" blinded to the danger of Judaism. Incidentally, through their engagement, the Jews had a good relationship with most children and young people and were the centre of attention in the class. They had a significant influence on practically all pupils due to their "precocious" intelligence. Very often the best girls in the BDM (Bund Deutscher Mädel) sympathized with their situation. These friendships between Jews and non-Jews would be less likely to occur when the Jews attended their own school.

The following petition from the head teacher G. demonstrates how sphisticated the attempt was to oust Jewish pupils in several schools, even before Education Authority directives existed.
In mid February 1935, head teacher G. reported to the Education Authority that three Jewish girl pupils had newly enrolled. In the coming school year there would be seven Jewish pupils from a total of 60 girls in the upper school, which amounted to more than 10%. This meant an "unacceptable" advance of Judaism, especially in the upper classes, as these Jews permanently attempted a critical analysis and undermining of the content of lessons as determined by National Socialist doctrine, which teachers were unable to control. G. asked if the transfer of Jewish pupils from classes in the lower school to the upper school could be classified as "new enrolements", so that the quota of 1·5% would come into force. The Authority replied that G's suggestion was not legally admissable, in accordance with the law of 25.04.1933 concerning the overcrowding of German schools. The total number of "non-Aryan" school children attending all secondary schools was not to exceed 5% of the total of all pupils. New enrolements of "non-Aryan" pupils to secondary schools was not allowed to exceed 1·5% of the total of all pupils. Both quotas referred to the total of all secondary schools in Hamburg, i.e. pupils attending state and private schools in Hamburg, or who were to be newly enroled. There was no distinction made amoung individual schools. Those who were already attending secondary school and who had not been expelled in accordance with the current law had the right to attend their secondary school up until their final examination. The Education Authority added that many Jewish pupils attending secondary schools were not classified as "non-Aryan" under the law of 25.04.1933. Included amoung these were children of "soldiers who had fought at the front in the First World War", and children of "mischehen" (mixed marriages), i.e. children attending school before the law came into effect with one parent or two grandparents who were "Aryan".

The last established statistics show that the majority of "non-Aryan" children were "protected", and in many schools all "non-Aryan" pupils were included under the "protective regulation", i.e. were to be "treated equally" with "Aryan" children.
At Easter 1935, there were 2,070 applications for enrolement to secondary schools in Hamburg, 10 (0·5%) of which were from "unprotected" Jews. In the sphere of private education the proportion was 3·4%.

Despite the official position given to the head teacher G. by the Education Authority he continued to try to prevent "non-Aryan" children, who were officially "protected", from attending his school. On 2.10.1935, he wrote to the Education Authority regarding the new pupil Helga J. whose father was "Aryan" and mother "Jewish". Helga, who had come from a school in Wiesbaden, was living with her Jewish grandmother in Hamburg and was thereby completely under her Jewish "influence" and in addition had a strikingly Jewish appearance. He proposed she transferred to the Israelite Realschule.

In 1933, three teachers of Jewish descent were dismissed from the school. They were Frau Dr. Anita Rieß, Frau Dr. Liebstein and Dr. Leo Lederer. The two womem were able to emigrate; the fate of Dr. Lederer is unknown.

Assembly in the school playground of the Hansa-Oberrealschule, No. 32 Bogenstraße, 1936, at the hoisting of the flag.

(Fahnenstock = Flagpole.)
(Lehrerkollegium = Staff.)
(BdM = Bund Deutscher Mädel.)
(Nichtorganisierte Ausländer und Juden = Foreigners and Jews not affiliated to any organization.)
The "Gesetz über die Hitlerjugend" (Hitler Youth Act) of 1.12.1936 resolved that the entire German youth had to join the "Hitlerjugend". 10 to 14 year old girls entered the "Jungmädelbund" (JM); 14 to 18 year olds the "Bund Deutscher Mädel" (BDM).

Between 1925-1932, the school was one of the two religious schools of the Neue Dammtor-Synagoge religious association. In 1925, for example, Jewish religious education took place on three afternoons in the week, from 4 p.m. to 6 p.m., for those pupils enroled with the teacher J. Heinemann.


German text: Dipl.-Pol. Wilhelm Mosel, Deutsch-Jüdische Gesellschaft, Hamburg.