My memories of how Jews were treated during the Nazi dictatorship by F.W. Wollenberg


'Historians, in particular, know how deceptive memory can be.'(Bennie Kirshenbaum)

I learnt the words 'Arian' and 'non-Arian' during the Nazi period, that is, from the age of eleven. These words were however not used in my parental home. The racist term 'non-Arian' replaced the religious-culturally ascribed word ‘Jew’. Although the militant anti-Semitism of the Nazis was racist (with allegedly biological determined negative characteristics) the militant propaganda word they used was ‘Jew’ and not 'non-Arian'.

Jews belonged to our circle of acquaintances. I consider it unlikely that my parents applied this racist term to them. My earliest memories are pre-school. A Jewish family lived in our apartment house, we children were friends with the Jewish children, and their father, a district court judge in our residential district, was a skat playing friend of my father. This man gave me proper lessons in how to compile a philately collection. Like us the family celebrated Christmas. Every New Year's Eve we were invited to share their delicious, traditional gingerbread-house. I assume they were completely assimilated. Later, after we had moved elsewhere, these children were said to be 'half-Jews'('Halbjuden'), the father being Jewish but the mother 'Arian'. Sometime between 1933 and 1938 he was ejected from his court, in the middle of a hearing, by SA men (Storm Troopers - the armed and uniformed branch of the NSDAP) and dismissed as a judge. Our family expressed its indignation but at the same time the resignation of those unaffected who are prepared to submit to everything regarded as being irrevocable. He continued to visit us to play skat but, after our move, our relationship with the rest of the family became less close. One day we learnt that this Jewish friend had hanged himself. I have no memory whatsoever of our family's reaction, whether they contacted the family, or if a funeral took place which they attended, or might have attended.

It troubles me to this day that I do not remember any of this.

I assume there were other Jewish acquaintances we children were not aware of. Nevertheless, I remember, on the rare occasions, when in our family Jews were spoken of, it was mostly derogatorily, whereby our Jewish acquaintances were made an exception. Common sayings were 'Don't be in such a Jewish hurry'or 'Like in the Jew's school'. Jews were said to be sly, rapaciously businesslike, and perhaps even rather unclean. An uncle of mine wrote a derogatory poem about three Jewish girls.

My school career began in a private Jewish infant school taught by a female Jewish teacher. The fact I remember this indicates that as a school entrant in 1928, years before the Nazis came to power, I was aware of this difference. There was nothing out of the ordinary about this school, a private apartment on the ground floor of an apartment block. During my time at the Gymnasium (Grammar School), between 1931 and 1939, there were many pupils whose Jewish descent only became apparent when one day they no longer appeared at school. It was said that they had moved away which I hope meant they had managed to emigrate. That I know so little about this is evidence that at the time these departures were of no special interest to us. There were also so-called 'half-Jews'('Halbjuden'), who were permitted to remain at school and, as far as I know, suffered no direct persecution, but after leaving school experienced certain restrictions, partly to their disadvantage, for example through university proscription or choice of occupation, partly to their advantage when, like a close school friend of mine, the 'worthiness to serve' ('Wehrwürdigkeit') in the war, that is 'the privilege of dying for their country', was withheld.

Our neighbourhood of Berlin teemed with Jewish shops. There were at least three shops owned by Jews in our Prager Platz alone. These were vandalized and destroyed during the November 9/10 pogrom night. Before the pogrom one went shopping without a thought of whether the shop was Jewish owned or not. For example Herr ‘Komet-Meyer’, (the name of Herr Meyer's lamp shop), visited us at home to inform us whenever a new article of electrical equipment came on the market.

The destruction and looting continued and afterwards uniformed SA were posted as guards outside Jewish shops to dissuade people from buying from Jews. Outraged, my mother brazenly entered one of these shops in our apartment house, a sweet shop owned by two elderly Jewish women. As a result she was abused with the remark, ‘You should be ashamed, buying from Jews’. Her reply, ‘It is debateable who should be ashamed.’ became a household saying but also gave occasion for the fear of retaliation. On my way home from school I provocatively positioned myself, with bicycle, in front of a shop that was being vandalized and was physically assaulted by an SA man. My call for assistance to policemen standing only metres away was averted with a body language that said, ‘Scram, lad’, which I did.

My father, a general practitioner, was prohibited (I cannot remember by whom) from treating Jewish patients. He disregarded this prohibition and adhered to the principle that whoever came to his practice would receive treatment. But to my knowledge ever fewer came. From a particular date Jews had to wear a yellow star on their outer garments, were prohibited from entering designated shops and restaurants, and only allowed in segregated areas on public transport. In parks there were benches displaying the notice, 'For Jews only'. Our teenage attempt to provoke protests from Nazis by sitting on these benches was fruitless. Arriving at school on the morning after the pogrom night, during which synagogues were set ablaze and entire streets of shops destroyed, the evidence of the unrestrained vandalism provoked open indignation from some teachers, including some who proudly wore their Nazi party insignia.

All demonstrations of indignation were totally ineffectual, in both a positive and negative sense. They were neither prevented, nor prevented anything. They were presumably casually ignored or dismissed as bourgeois sentimentality by the Nazis. This transient protest was all too fleeting. At any event, it hardly impaired the approval for Hitler's 'war for the Fatherland'('vaterländischem Krieg') that only a few months later began to set the whole of Europe ablaze.

Everything I experienced took place, as it were, in the forecourt of Auschwitz. The atrocities of the pogroms were there to be read as a sign of much worse to come, as a warning light so to speak. Many people, including members of my family, saw them as such. There was certainly nothing covert about this, everyone could have read the signs, but only very few did so.

No one concerned themselves with the fate of the Jewish shop owners in whose shops one had previously regularly shopped. We never learnt what happened to Herr ‘Komet-Meyer’. It is likely that we did not even know where to ask, but we made no attempt to find out. I am not so much disconcerted that one could not find out but that there was clearly no desire to do so. This disinterest and inaction did no credit to the middle-class.

Although the educated middle-class, from where I came, reacted to the Nazi atrocities against the Jews with abhorrence it harboured an anti-Semitism which, whilst not expressed in personal enmity, was dissociating. As far as I am aware the Nazi slogan, 'The Jews are our misfortune'('Die Juden sind unser Unglück') found no currency in our circle of friends but this latent anti-Semitism, this contempt, was the seed-bed for the ensuing barbarism.

F.W.Wollenberg            November 2004                   


Wie ich den Umgang mit Juden erlebte [F.W.Wollenberg]

»Mehr als alle übrigen Menschen sind sich Historiker der Tatsache bewusst, wie trügerisch die Erinnerung sein kann.« (Bennie Kirshenbaum)

Die Worte »Arier« und »Nichtarier« lernte ich erst in der Nazizeit kennen, also im Alter von 11 Jahren aufwärts. Sie waren in meinem Elternhaus nicht gebräuchlich. Sie dienten der rassischen Kennzeichnung an Stelle der mit dem Wort »Jude« bezeichneten religiös-kulturellen. Obwohl der militante Antisemitismus der Nazis rassisch begründet wurde (mit einer Fülle angeblich biologisch bedingter negativer Charaktereigenschaften), war das Kampfwort der Nazi-Propaganda nicht etwa »Nichtarier«, sonder »Jude«.

Juden gab es auch in unserem Bekanntenkreis. Dass sie schon in meinem Elternhaus mit dieser Bezeichnung negativ stigmatisiert wurden, halte ich für unwahrscheinlich. Früheste Erinnerung fällt  bei mir in die Vorschulzeit. Eine jüdische Familie wohnte mit uns im gleichen Haus, wir Kinder waren mit den Kindern befreundet, der Vater war Amtsrichter in unserem Wohnbezirk und ein Skatfreund meines Vaters. Er erteilte mir regelrechten Unterricht in der Anlage einer Briefmarkensammlung, und die Familie feierte Weihnachten wie wir, wobei es ein fabelhaftes Pfefferkuchenhaus gab, an dessen Plünderung zu Silvester wir regelmäßig beteiligt wurden. Sie waren vermutlich vollständig assimilierte Juden. Später, als wir schon nicht mehr dort wohnten, hieß es, diese Kinder seien »Halbjuden«, denn nur der Vater sei Jude, die Mutter aber »arisch«. Irgendwann zwischen 1933 und 1938 wurde er mitten aus einer Gerichtsverhandlung heraus von SA-Leuten des Hauses verwiesen und als Richter abgesetzt. In unserer Familie herrschte Empörung darüber, aber auch die Resignation der Unbetroffenen, die bereit waren, sich mit allem abzufinden, was sie für unabänderlich hielten. Er kam weiterhin zu uns zum Skatspiel, die Beziehung zur übrigen Familie aber war seit unserem Umzug ohnehin schon gelockert. Eines Tages erfuhren wir, dieser jüdische Freund habe sich erhängt. Ich habe nicht die geringste Erinnerung daran, wie in unserer Familie darauf reagiert wurde, ob es Kontakte mit den Angehörigen gab oder ob eine Beerdigung stattfand, an der man teilnahm oder hätte teilnehmen können.

Es beunruhigt mich bis heute, warum ich das alles nicht mehr weiß.

Ich vermute, dass es weitere Bekanntschaften mit jüdischen Familien gab, ohne dass es uns Kindern  bewusst war. Dennoch erinnere ich mich, dass auch in meinem Elternhaus über Juden, wenn überhaupt, meist etwas abfällig gesprochen wurde, wobei immer die Juden, die man kannte, davon ausgenommen wurden. Es waren Redensarten in aller Munde wie »Nur keine jüdische Hast« oder irgendwo gehe es zu »wie in der Judenschule«. Von Juden wurde gesagt, sie seien schlau, geschäftstüchtig bis raffgierig, vielleicht auch etwas unsauber. Ein Onkel von mir hatte ein Gedicht verfasst, das so begann: »Drei Mädchen von südöstlichem Stamme / Kämmten sich alle mit einem Kamme«. Was außerdem an ihnen bemerkenswert war, erinnere ich nicht, wohl aber, dass es sich um drei jüdische Mädchen handelte.

Meine Schulkarriere begann in einer von einer Jüdin unterhaltenen Privatschule. Offenbar wurde diese Besonderheit schon dem Schulanfänger um das Jahr 1928 herum, also lange vor der Nazizeit, bewusst, wenn ihm das bis heute in Erinnerung ist. In der Schule selbst, einer Privatwohnung im Erdgeschoß eines Miethauses, war nichts von irgendeiner Andersartigkeit zu spüren. Auf dem Gymnasium, also in der Zeitspanne 1931-1939, gab es mehrere Mitschüler, deren jüdische Herkunft uns dadurch bekannt wurde, dass sie nach und nach eines Tages nicht mehr erschienen. Es hieß dann, sie seien weggezogen, was hoffentlich auch zutraf, sofern eine Auswanderung damit gemeint war. Sonderlich interessiert haben uns diese Abgänge offenbar nicht, sonst wüsste ich mehr darüber. Es gab auch so genannte Halbjuden, die bleiben konnten und, soweit mir bekannt, auch keiner direkten Verfolgung, wohl aber nach der Schulzeit gewissen Behinderungen ausgesetzt waren, teilweise zu ihrem Nachteil, zum Beispiel durch Studienverbot oder in der Berufswahl, teilweise aber auch zu ihrem Vorteil, wenn ihnen, wie einem guten Schulfreund von mir, im Krieg die »Wehrwürdigkeit«, also das Privileg, für das Vaterland zu sterben, vorenthalten blieb.

In dem Viertel Berlins, in dem wir wohnten, wimmelte es von jüdischen Geschäften. Allein an unserem Prager Platz gab es mindestens drei Läden, die während der Pogrome1938 zerstört wurden. Bis zu diesem Zeitpunkt ging man einkaufen, ohne darauf zu achten, ob es jüdische Geschäfte waren. Herr »Komet-Meyer« (so hieß das Lampengeschäft eines Herrn Meyer) verkehrte regelmäßig bei uns zu Hause, wenn es etwas Neues an Elektro-Geräten anzuschaffen galt.

Der Zerstörung ging voran oder begleitete sie, dass SA-Wachen aufzogen, die davon abhalten sollten, bei Juden zu kaufen. Meine Mutter betrat aus Empörung ostentativ eines dieser Geschäfte in unserem Wohnhaus, in dem zwei alte jüdische Damen Süßigkeiten verkauften. Sie wurde daraufhin angepöbelt, »sie solle sich schämen, bei Juden zu kaufen«. Ihre Antwort »Es ist noch sehr die Frage, wer sich hier zu schämen hat« wurde zum geflügelten Wort in unserer Familie, aber gab auch Anlass zu Ängsten vor Strafaktionen. Ich selbst stellte mich auf dem Rückweg von der Schule, während ein Laden demoliert wurde, mit meinem Fahrrad provozierend davor auf, wurde aber von einem SA-Mann tätlich angegriffen, worauf ich einen wenige Meter daneben stehenden Polizisten zu Hilfe rief, der sich aber von mir abwandte mit einer Körpersprache, die besagte: »Junge, hau bloß ab!«, was ich dann auch tat.

Meinem Vater, einem praktizierenden Arzt, wurde verboten (von wem auch immer – ich weiß es nicht), Juden zu behandeln. Er kümmerte sich nicht um dieses Verbot, sondern folgte dem Grundsatz: Wer als Patient zu mir kommt, wird auch behandelt. Aber meines Wissens kamen dann doch immer weniger. Von einem bestimmten Datum an mussten sie gelbe Sterne an ihrer Oberbekleidung tragen, um als Juden kenntlich zu sein, durften bestimmte Geschäfte oder Lokale nicht betreten und in öffentlichen Verkehrsmitteln nur für sie reservierte Abteile benutzen. In Parkanlagen gab es Bänke mit der Aufschrift »Nur für Juden«. Wir Halbwüchsige setzten uns darauf in der Hoffnung, Proteste von Nazis zu provozieren, die aber leider ausblieben. Als wir nach der Pogromnacht, in der Synagogen verbrannt und Geschäfte straßenweise niedergemacht wurden, zur Schule kamen, löste der schrankenlose Vandalismus offene Empörung aus bei manchen Lehrern, auch bei solchen, die stolz ihr Parteiabzeichen am Rockaufschlag trugen.

Allen derartigen Demonstrationen des Unwillens war gemeinsam, dass sie völlig folgenlos blieben, im positiven wie im negativen Sinn. Sie wurden weder verhindert, noch verhinderten sie etwas. Sie wurden von den Machthabern vermutlich kaltblütig ignoriert oder als bürgerliche Sentimentalitäten abgetan. Und war es auch nicht allzu schnell verflogen, dieses kurzlebige Aufbegehren? Es scheint jedenfalls die Zustimmung zu Hitlers vermeintlich »vaterländischem Krieg« kaum beeinträchtigt zu haben, der wenige Monate später ganz Europa in Brand zu setzen begann.

Alles, was ich erlebte, geschah sozusagen im Vorhof von Auschwitz. Die Pogrome hätte man in ihrer Abscheulichkeit als Fingerzeig auf viel Schlimmeres, als Warnschrift sozusagen, verstehen können. Sie wurden auch von manchen Zeitgenossen so gelesen, auch von Mitgliedern meiner Familie. Immerhin war es keine Geheimschrift, jeder konnte sie lesen, aber die wenigsten taten es.

Um das Schicksal der jüdischen Ladeninhaber, bei denen man vorher immer gekauft hatte, kümmerte sich niemand. Wir erfuhren nie, wo Herr »Komet-Meyer« abgeblieben war. Wahrscheinlich wussten wir nicht einmal, wo man hätte nachfragen sollen, aber wir bemühten uns auch nicht, es in Erfahrung zu bringen. Mich irritiert nicht so sehr, dass man nichts erfahren konnte, als vielmehr, dass anscheinend auch kein Bedürfnis bestand, es zu erfahren. Es war dies alles ja auch kein Ruhmesblatt für das bürgerliche Lager. Denn auch im Bildungsbürgertum, dem ich entstamme und das die Ausschreitungen gegen Juden als inhumane Exzesse verabscheute, gab es einen Antisemitismus, der auf Distanz hielt, ohne in persönliche Feindschaft überzugehen. Die Naziparole »Die Juden sind unser Unglück« fand meines Wissens keine Verbreitung in unseren Kreisen. Aber der latente Antisemitismus, dieses bloße Naserümpfen, hat offensichtlich dem Ausbruch der Barbarei den Boden bereitet.

F.W.Wollenberg         November 2004