|
Besprechung der Sozialbehörde und der Kriminalpolizei über die Durchführung der Deportation, 11. Mai 1940
Der Abtransport von Zigeunern, gegen 500 bis 600, findet am 17. 18. Oder 19. Des Monats statt. Der Tag steht noch nicht genau fest. Die Festnahmeaktion beginnt morgens am 4 Uhr. Sie erfolgt in 6 Gruppen.
Die Kriminalpolizei wird hilflose Zigeuner über 70 Jahre und hochschwangere Zigeunerinnen zurücklassen, für deren Unterbringung die Sozial Verwaltung Sorgen tragen muss. Sie sollen möglichst bei anderen Zigeunern untergebracht werden. Wenn dieses nicht möglich ist, werden sie in das Versorgungsheim Farmsen, bzw. schwangere Zigeunerinnen in das Familienobdach Jarrestraße eingewesen. Es wird sich schätzungsweise um 20 bis 30 Zigeuner handeln, die zurückbleiben. Der Polizeipräsident bittet nach der Einweisung um Angabe, wo die einzelnen Zigeuner untergebracht sind. Die abzutransportierenden Zigeuner werden in ein Sammellager, Leiter Herr Kommissar Schmidt, Fruchtschuppen C, Baakenbrücke 2, Tel. 261010, Nebenanschluss 487, gebracht. Jeder Festnahme Gruppe sind von der Sozial Verwaltung 2 Kräfte beizugeben, die für die zurückgebliebenen Zigeuner Sorge tragen müssen. Die Kräfte haben sich 4 Uhr morgens in der Revier einzufinden, während das Sammellager mit einer Kraft zu besetzen ist, die Bewilligungsbefugnis hat. Die Besetzung des Sammellagers durch die Sozialverwaltung kann zu einem späteren Termin erfolgen. Kriminalrat Lyss würde es für zweckmäßig halten, wenn den einzelnen Festnahmegruppen ein Vierpersonenauto zur Verfügung gestellt werden könnte, um sie bewegungsfähig zu machen. Die Polizei erbat außerdem von der Sozial Verwaltung 10 Lastwagen und 6 Personenkraftwagen. Diese Gestellung ist als möglich von mir abgelehnt worden.
Unterschrift Durchschrift streng vertraulich
Unterschrift 11. Mai 1940
The evacuation of Gypsies, between 500 and 600, is scheduled for the 17th, 18th or 19th of the month. The exact date has yet to be
determined. The arrest operation will begin at 4 a.m. in the morning. 6 teams will be involved.
The Criminal Police will not arrest dependent Gypsies over 70 years old and Gypsy women in advanced pregnancy. The Social Services will
be responsible for their accommodation. When possible they are to be accommodated with other Gypsies. Should this not be possible they
are to be committed to Farmsen alms house, and pregnant Gypsies women to the Jarrestraße shelter for families. Approximately 20 to 30
Gypsies will remain behind. The chief of police asks to be informed where these individual Gypsies are accommodated. The Gypsies to be
evacuated are to be taken to a collection camp, commanded by inspector Schmidt, fruit warehouse C, Baakenbrücke 2, Tel. 261010,
extension 487. The 2 people from the social services allocated to each arrest team will be responsible for the care of the remaining
Gypsies. The arrest teams are to assemble in the respective police stations at 4 a.m. in the morning, and the collection camp is to be
manned with personnel with authority to make decisions. Social services personnel can be allocated to the collection camp at a
later date. Kriminalrat Lyss considers it appropriate that a four-person car be put at the disposal of the individual arrest teams to assist their
mobility. In addition the police social have requested 10 trucks and 6 cars from the social administration. I am unable to fulfil
this request.
Signature
Signature
11 May 1940
11 May 1940 Signature
|