|
|
Prof. Dr. Dr. h.c. Jürgen M. Meisel
Romanische Philologie, Schwerpunkte: Linguistik des Französischen, Portugiesischen und Spanischen
Neu erschienen:

|
Biographisches:
Geboren am 12. März 1944 in Heilbronn/Neckar, aufgewachsen in Frankfurt/Main.
Wissenschaftlicher Werdegang:
- Studium am Leibniz Kolleg und an der Eberhard-Karls-Universität in Tübingen, an der Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt/M und an der Universität Madrid; Fächer: Romanistik, Germanistik, Philosophie und Volkskunde.
- Promotion 1970 an der Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt/M.
- 1970 – 71 Wiss. Assistent im Romanischen Seminar der Universität Frankfurt.
- 1971 – 73 Research Fellow in den Linguistischen Abteilungen der University of California, San Diego und der University of Massachusetts, Amherst.
- 1973 Wissenschaftlicher Rat und Professor für Romanische Philologie, Gesamthochschule-Bergische Universität, Wuppertal.
- 1980 – 2009 Professor für Romanische Philologie an der Universität Hamburg.
- 1999 – 2006 Sprecher des Sonderforschungsbereich 538 „Mehrsprachigkeit“.
- 2004 Verleihung der Ehrendoktorwürde durch die Universität Lund (Schweden).
- Mitglied des Hamburger Zentrums für Mehrsprachigkeit und Sprachkontakte (HAZEMS).
- 2006 – 2008 Distinguished Visiting Professor, Universität Calgary, Department of French, Italian & Spanish, Faculty of Humanities
- 2006 – 2012 Adjunct Professor, Universität Calgary, Department of Linguistics, Faculty of Arts
- 2009 Pensionierung, Professor em. der Universität Hamburg
- 2009 – 2014 Distinguished Fellow, University of Calgary, Language research Centre, Faculty of Humanities.
Gastprofessuren:
- am Inter-University Centre of Postgraduate Studies, Dubrovnik;
- an den Universitäten Venedig, Campinas (UNICAMP, 1985 und 1998), Barcelona (Universitat de Barcelona), Leiden, Gasteiz-Vitoria, Verona und Salzburg (2005, 2011);
- in Sommerschulen der Fundación José Ortega y Gasset (Oviedo), der Universität des Baskenlandes (Donostia-San Sebastián);
- in Sommer- / Winterschulen der nationalen Gesellschaften für Sprachwissenschaft der USA, (LSA, CUNY, New York), der Niederlande, (AVT, U Amsterdam), Brasiliens ( ABRALIN, PUC Sâo Paulo 1988 und USP 1993) und Deutschlands (DGfS, U Hamburg);
- 1996 Fellow-in-Residence am Netherlands Institute for Advanced Study in the Humanities and Social Sciences (NIAS), Wassenaar, Niederlande.
Arbeitsgebiete:
Sprachentwicklung (Erst- und Zweitspracherwerb, Sprachwandel, Kreolistik), Mehrsprachigkeit, Grammatik romanischer Sprachen, Grammatiktheorie.
Forschungsprojekte:
- Zweitspracherwerb italienischer, portugiesischer und spanischer Arbeiter (ZISA), gefördert durch den Minister für Wissenschaft und Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen (1977-78) und durch die Stiftung Volkswagenwerk (1978-82).
- Deutsch und Französisch - Doppelter Erstspracherwerb (DUFDE), gefördert durch die DFG (1986-92).
- Baskisch und Spanisch - Doppelter Erstspracherwerb (BUSDE), gefördert durch die DFG 1990-1994.
- Bilingualer Erst- und natürlicher Zweitspracherwerb (BENZ), gefördert durch die DFG 1992-95.
- Sonderforschungsbereich 538 "Mehrsprachigkeit", als Sprecher der Antragsgruppe, gefördert durch die DFG 1999-2011.
- Simultaner und sukzessiver Erwerb von Mehrsprachigkeit (SFB-Teilprojekt E2), gefördert durch die DFG 1999-2009.
- Mehrsprachigkeit als Ursache und Folge von Sprachwandel: Historische Syntax romanischer Sprachen (SFB-Teilprojekt H1), gefördert durch die DFG 1999-2011.
Betreute Dissertationen (als Erstgutachter) seit 2000:
- Marianne Dieck (2000), La negación en Palenquero: Análisis sincrónico, estudio comparativo y consecuencias teóricas.
- Aria Adli (2003), Grammatische Variation und Sozialstruktur: Eine empirische Untersuchung anhand von Interrogativstrukturen des Französischen, Tübingen.
- Barbara Hänel (2003), Deutsche Gebärdensprache als Erstsprache. Der frühkindliche Spracherwerb von Subjekt- und Objektkongruenz in DGS, Hamburg.
- Anja Möhring (2004), Erst- und Zweitspracherwerb im Vergleich (Französisch/Deutsch): Der Erwerb der Wortstellung bei bilingualen Kindern und erwachsenen Lernern, Hamburg.
- Meiyun Chang Smith (2004), The Acquisition of DP in Mandarin Chinese. (The Australian National University, Canberra)
- Matthias Bonnesen (2005), Der Erwerb der linken Satzperipherie bei Französisch - Deutsch bilingual aufwachsenden Kindern, Hamburg.
- Esther Rinke (2005), Wortstellungswandel in den iberoromanischen Sprachen (unter besonderer Berücksichtigung des Portugiesischen), Hamburg.
- Susanne Rieckborn (2006), Erst- und Zweitspracherwerb im Vergleich: Tempus, Aspekt und Aktionsart.
- Martin Elsig (2007), Diachronic aspects of syntactic variation in the interrogative system of Québec French, Hamburg.
- Cristina Maria Moreira Flores (2008), A Competência Sintáctica de Falantes Bilingues Luso-Alemães Regressados a Portugal, Universidade do Minho, Braga.
- Noemi Kintana (2010), La adquisición de la periferia izquierda de la frase en euskera y castellano por niños monolingües y bilingües, Hamburg.
- Galina Fix (in Arbeit), Erwerbsmechanismen in der Zweitsprache: Die sprachliche Entwicklung beim gesteuerten Erwerb des Französischen, Hamburg.
|