<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tesla="http://www.exmaralda.org" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title />
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <p />
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <recordingStmt>
               <recording type="audio" url="file:/S:/TP-Z2/DATEN/EXMARaLDA_DemoKorpus/Tuerkisch/Tuerkisch.mp3" />
               <recording type="audio" url="file:/S:/TP-Z2/DATEN/EXMARaLDA_DemoKorpus/Tuerkisch/Tuerkisch.wav" />
               <recording type="video" url="file:/S:/TP-Z2/DATEN/EXMARaLDA_DemoKorpus/Tuerkisch/Tuerkisch.ogg" />
            </recordingStmt>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <particDesc>
            <person xml:id="SPK0" sex="1">
               <persName>
                  <abbr>MOD</abbr>
               </persName>
            </person>
            <person xml:id="SPK1" sex="2">
               <persName>
                  <abbr>ANR</abbr>
               </persName>
            </person>
         </particDesc>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change when="2012-02-01T12:54:17.234+01:00">Created by XSL transformation from an EXMARaLDA segmented transcription</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <timeline unit="s" origin="#T0">
         <when xml:id="T0" absolute="00:00:00" />
         <when xml:id="T1" absolute="00:00:00.5599865309923906" />
         <when xml:id="T2" absolute="00:00:00.8866453407379519" />
         <when xml:id="T3" absolute="00:00:01.3932998211596384" />
         <when xml:id="T4" absolute="00:00:01.899923925471768" />
         <when xml:id="T5" absolute="00:00:02.433274807288364" />
         <when xml:id="T6" absolute="00:00:02.773266629676601" />
         <when xml:id="T7" absolute="00:00:03.5808734493076484" />
         <when xml:id="T8" absolute="00:00:07.573151181039949" />
         <when xml:id="T9" absolute="00:00:07.999807585605581" />
         <when xml:id="T10" absolute="00:00:09.599914416253267" />
         <when xml:id="T11" absolute="00:00:10.576839169714258" />
         <when xml:id="T12" absolute="00:00:11.435108259237152" />
         <when xml:id="T13" absolute="00:00:11.659719556020132" />
         <when xml:id="T14" absolute="00:00:12.000050716525536" />
         <when xml:id="T15" absolute="00:00:13.619995486149943" />
         <when xml:id="T16" absolute="00:00:14.923806518919953" />
         <when xml:id="T17" absolute="00:00:18.759548788245084" />
         <when xml:id="T18" absolute="00:00:19.57286255944832" />
         <when xml:id="T19" absolute="00:00:20.03951800194198" />
         <when xml:id="T20" absolute="00:00:20.29991758616615" />
         <when xml:id="T21" absolute="00:00:20.79991969935471" />
         <when xml:id="T22" absolute="00:00:21.299921812543275" />
         <when xml:id="T23" absolute="00:00:22.49523356585126" />
         <when xml:id="T24" absolute="00:00:23.742852362263843" />
         <when xml:id="T25" absolute="00:00:24.51774191788707" />
         <when xml:id="T26" absolute="00:00:25.40886490685378" />
         <when xml:id="T27" absolute="00:00:26.253321995701548" />
         <when xml:id="T28" absolute="00:00:26.58602720949588" />
         <when xml:id="T29" absolute="00:00:27.2190421385279" />
         <when xml:id="T30" absolute="00:00:27.762886924054737" />
         <when xml:id="T31" absolute="00:00:28.200064946215292" />
         <when xml:id="T32" absolute="00:00:29.299955623560297" />
         <when xml:id="T33" absolute="00:00:29.590470232472423" />
         <when xml:id="T34" absolute="00:00:32.38570776489298" />
         <when xml:id="T35" absolute="00:00:32.84761243379381" />
         <when xml:id="T36" absolute="00:00:33.799974642257375" />
         <when xml:id="T37" absolute="00:00:36.52578813461081" />
         <when xml:id="T38" absolute="00:00:37.09244117192454" />
         <when xml:id="T39" absolute="00:00:38.792400283865724" />
         <when xml:id="T40" absolute="00:00:39.112392587289946" />
         <when xml:id="T41" absolute="00:00:39.479991167545016" />
         <when xml:id="T42" absolute="00:00:41.25237264626788" />
         <when xml:id="T43" absolute="00:00:41.56566691354233" />
         <when xml:id="T44" absolute="00:00:43.6600273464856" />
         <when xml:id="T45" absolute="00:00:43.98430627247129" />
         <when xml:id="T46" absolute="00:00:44.352266555861604" />
         <when xml:id="T47" absolute="00:00:44.6704783031541" />
         <when xml:id="T48" absolute="00:00:44.98558465638871" />
         <when xml:id="T49" absolute="00:00:46.26189544713061" />
         <when xml:id="T50" absolute="00:00:46.67887726200856" />
         <when xml:id="T51" absolute="00:00:47.09996036315859" />
         <when xml:id="T52" absolute="00:00:47.399891141157134" />
         <when xml:id="T53" absolute="00:00:47.50656894259723" />
         <when xml:id="T54" absolute="00:00:47.60661536436788" />
         <when xml:id="T55" absolute="00:00:47.93332300106404" />
         <when xml:id="T56" absolute="00:00:47.966701104491285" />
         <when xml:id="T57" absolute="00:00:48.47141881176968" />
         <when xml:id="T58" absolute="00:00:48.71426441578658" />
         <when xml:id="T59" absolute="00:00:48.81215928483672" />
         <when xml:id="T60" absolute="00:00:49.058820018726216" />
         <when xml:id="T61" absolute="00:00:49.24548219572369" />
         <when xml:id="T62" absolute="00:00:50.318791864551315" />
         <when xml:id="T63" absolute="00:00:50.49324840793767" />
         <when xml:id="T64" absolute="00:00:51.506713615022946" />
         <when xml:id="T65" absolute="00:00:51.852086167366835" />
         <when xml:id="T66" absolute="00:00:52.25270478674478" />
         <when xml:id="T67" absolute="00:00:52.55236880307098" />
         <when xml:id="T68" absolute="00:00:52.792063558675494" />
         <when xml:id="T69" absolute="00:00:52.96539272303027" />
         <when xml:id="T70" absolute="00:00:54.00477431805763" />
         <when xml:id="T71" absolute="00:00:54.500020075941535" />
         <when xml:id="T72" absolute="00:00:54.82381400982973" />
         <when xml:id="T73" absolute="00:00:55.14760794371792" />
         <when xml:id="T74" absolute="00:00:55.54533066938808" />
         <when xml:id="T75" absolute="00:00:56.3999440014133" />
         <when xml:id="T76" absolute="00:00:57.95713118754777" />
         <when xml:id="T77" absolute="00:00:58.938582386949115" />
         <when xml:id="T78" absolute="00:00:59.3571309056596" />
         <when xml:id="T79" absolute="00:00:59.65189856333228" />
         <when xml:id="T80" absolute="00:00:59.89995879373325" />
         <when xml:id="T81" absolute="00:01:00.1266723001449961" />
         <when xml:id="T82" absolute="00:01:00.42671065642574746" />
         <when xml:id="T83" absolute="00:01:00.8000887544398267" />
         <when xml:id="T84" absolute="00:01:01.7857018452413485" />
         <when xml:id="T85" absolute="00:01:01.965176256836557" />
         <when xml:id="T86" absolute="00:01:02.328558878794915" />
         <when xml:id="T87" absolute="00:01:02.664307439471017" />
         <when xml:id="T88" absolute="00:01:02.93181967343056" />
         <when xml:id="T89" absolute="00:01:04.098458279664712" />
         <when xml:id="T90" absolute="00:01:04.371785038839576" />
         <when xml:id="T91" absolute="00:01:05.031769164652033" />
         <when xml:id="T92" absolute="00:01:05.233268224370519" />
         <when xml:id="T93" absolute="00:01:06.680938954829628" />
         <when xml:id="T94" absolute="00:01:07.319034064445219" />
         <when xml:id="T95" absolute="00:01:07.946751135737699" />
         <when xml:id="T96" absolute="00:01:08.751679691958614" />
         <when xml:id="T97" absolute="00:01:09.658396164521463" />
         <when xml:id="T98" absolute="00:01:11.047604742273677" />
         <when xml:id="T99" absolute="00:01:13.0115772312936" />
         <when xml:id="T100" absolute="00:01:13.13157434507768" />
         <when xml:id="T101" absolute="00:01:14.018219685815637" />
         <when xml:id="T102" absolute="00:01:15.25152335526316" />
         <when xml:id="T103" absolute="00:01:15.711512291435469" />
         <when xml:id="T104" absolute="00:01:19.824746691701023" />
         <when xml:id="T105" absolute="00:01:20.21333109532212" />
         <when xml:id="T106" absolute="00:01:22.90005600040719" />
         <when xml:id="T107" absolute="00:01:24.137976281606697" />
         <when xml:id="T108" absolute="00:01:26.43331820859214" />
         <when xml:id="T109" absolute="00:01:27.67336650748196" />
         <when xml:id="T110" absolute="00:01:27.951217897412022" />
         <when xml:id="T111" absolute="00:01:28.311209238764263" />
         <when xml:id="T112" absolute="00:01:28.704533111723208" />
         <when xml:id="T113" absolute="00:01:29.371183743857003" />
         <when xml:id="T114" absolute="00:01:29.726709046794753" />
         <when xml:id="T115" absolute="00:01:32.11111784192691" />
         <when xml:id="T116" absolute="00:01:32.824434018310086" />
         <when xml:id="T117" absolute="00:01:35.3177073824905" />
         <when xml:id="T118" absolute="00:01:35.61103366062936" />
         <when xml:id="T119" absolute="00:01:35.99769102726697" />
         <when xml:id="T120" absolute="00:01:36.28435079908449" />
         <when xml:id="T121" absolute="00:01:37.29521850496889" />
         <when xml:id="T122" absolute="00:01:37.744315683457515" />
         <when xml:id="T123" absolute="00:01:38.270969682843216" />
         <when xml:id="T124" absolute="00:01:39.35761021322131" />
         <when xml:id="T125" absolute="00:01:39.677602516645536" />
         <when xml:id="T126" absolute="00:01:39.87759770628567" />
         <when xml:id="T127" absolute="00:01:40.44425074359938" />
         <when xml:id="T128" absolute="00:01:40.96423823666376" />
         <when xml:id="T129" absolute="00:01:41.210898970553274" />
         <when xml:id="T130" absolute="00:01:42.919926874785105" />
         <when xml:id="T131" absolute="00:01:44.25749235940471" />
         <when xml:id="T132" absolute="00:01:46.75076572358512" />
         <when xml:id="T133" absolute="00:01:47.10002815632649" />
         <when xml:id="T134" absolute="00:01:49.59736392279646" />
         <when xml:id="T135" absolute="00:01:50.070685871611445" />
         <when xml:id="T136" absolute="00:01:51.00004860463733" />
         <when xml:id="T137" absolute="00:01:51.573384103145855" />
         <when xml:id="T138" absolute="00:01:52.0800516040877" />
         <when xml:id="T139" absolute="00:01:53.09993132306212" />
         <when xml:id="T140" absolute="00:01:54.82542566023329" />
         <when xml:id="T141" absolute="00:01:55.185691093221024" />
         <when xml:id="T142" absolute="00:01:55.29722682754044" />
         <when xml:id="T143" absolute="00:01:57.01426215361198" />
         <when xml:id="T144" absolute="00:01:59.01713735484701" />
         <when xml:id="T145" absolute="00:01:59.420600935232784" />
         <when xml:id="T146" absolute="00:02:00.2000454349845171" />
         <when xml:id="T147" absolute="00:02:01.3037490230659472" />
         <when xml:id="T148" absolute="00:02:01.5999166788353705" />
         <when xml:id="T149" absolute="00:02:06.2769627387840785" />
         <when xml:id="T150" absolute="00:02:06.649385154657679" />
         <when xml:id="T151" absolute="00:02:12.036824200420085" />
         <when xml:id="T152" absolute="00:02:12.378534731469301" />
         <when xml:id="T153" absolute="00:02:12.556811693484462" />
         <when xml:id="T154" absolute="00:02:12.890137009551381" />
         <when xml:id="T155" absolute="00:02:13.200100377887168" />
         <when xml:id="T156" absolute="00:02:13.75235402151361" />
         <when xml:id="T157" absolute="00:02:13.956231159118772" />
         <when xml:id="T158" absolute="00:02:14.200104604264311" />
         <when xml:id="T159" absolute="00:02:14.600022190170392" />
         <when xml:id="T160" absolute="00:02:14.883422399631428" />
         <when xml:id="T161" absolute="00:02:15.176748677770291" />
         <when xml:id="T162" absolute="00:02:15.812885458552813" />
         <when xml:id="T163" absolute="00:02:16.183391132292343" />
         <when xml:id="T164" absolute="00:02:16.570048498929907" />
         <when xml:id="T165" absolute="00:02:16.943372852924853" />
         <when xml:id="T166" absolute="00:02:17.999952455207847" />
         <when xml:id="T167" absolute="00:02:18.89521012886317" />
         <when xml:id="T168" absolute="00:02:19.088008769331537" />
         <when xml:id="T169" absolute="00:02:19.41616493889535" />
         <when xml:id="T170" absolute="00:02:19.81701445453723" />
         <when xml:id="T171" absolute="00:02:20.4232891526633" />
         <when xml:id="T172" absolute="00:02:21.90473333242329" />
         <when xml:id="T173" absolute="00:02:22.93330455389318" />
         <when xml:id="T174" absolute="00:02:23.538066336887084" />
         <when xml:id="T175" absolute="00:02:24.316528844324665" />
         <when xml:id="T176" absolute="00:02:24.478243704697746" />
         <when xml:id="T177" absolute="00:02:25.383781820186215" />
         <when xml:id="T178" absolute="00:02:25.563165526414878" />
         <when xml:id="T179" absolute="00:02:25.703162159162986" />
         <when xml:id="T180" absolute="00:02:27.082942968007984" />
         <when xml:id="T181" absolute="00:02:27.57271354617336" />
         <when xml:id="T182" absolute="00:02:28.26310058655673" />
         <when xml:id="T183" absolute="00:02:28.589759396302327" />
         <when xml:id="T184" absolute="00:02:29.103080383045324" />
         <when xml:id="T185" absolute="00:02:29.449738711754918" />
         <when xml:id="T186" absolute="00:02:30.857112482254024" />
         <when xml:id="T187" absolute="00:02:31.496356152405667" />
         <when xml:id="T188" absolute="00:02:31.78968243054456" />
         <when xml:id="T189" absolute="00:02:33.0963176695268" />
         <when xml:id="T190" absolute="00:02:33.28964635284558" />
         <when xml:id="T191" absolute="00:02:33.59625356154649" />
         <when xml:id="T192" absolute="00:02:34.02962855451412" />
         <when xml:id="T193" absolute="00:02:34.44282604598942" />
         <when xml:id="T194" absolute="00:02:35.06960354064282" />
         <when xml:id="T195" absolute="00:02:35.27626523660433" />
         <when xml:id="T196" absolute="00:02:36.17096542268786" />
         <when xml:id="T197" absolute="00:02:36.45623685548114" />
         <when xml:id="T198" absolute="00:02:36.7162306020133" />
         <when xml:id="T199" absolute="00:02:39.46187265445835" />
         <when xml:id="T200" absolute="00:02:40.99996871375916" />
         <when xml:id="T201" absolute="00:02:41.51611515337669" />
         <when xml:id="T202" absolute="00:02:41.669444798767444" />
         <when xml:id="T203" absolute="00:02:41.869439988407606" />
         <when xml:id="T204" absolute="00:02:42.34060053087623" />
         <when xml:id="T205" absolute="00:02:42.556090139505386" />
         <when xml:id="T206" absolute="00:02:43.32853854257672" />
         <when xml:id="T207" absolute="00:02:43.77096977292814" />
         <when xml:id="T208" absolute="00:02:43.9800663061593" />
         <when xml:id="T209" absolute="00:02:44.416045403158705" />
         <when xml:id="T210" absolute="00:02:44.84978497069076" />
         <when xml:id="T211" absolute="00:02:45.14269459218454" />
         <when xml:id="T212" absolute="00:02:45.462686895608755" />
         <when xml:id="T213" absolute="00:02:47.05234731660207" />
         <when xml:id="T214" absolute="00:02:47.72682514603349" />
         <when xml:id="T215" absolute="00:02:48.027989777307994" />
         <when xml:id="T216" absolute="00:02:48.455806855445815" />
         <when xml:id="T217" absolute="00:02:48.92362670172707" />
         <when xml:id="T218" absolute="00:02:49.366334945921665" />
         <when xml:id="T219" absolute="00:02:50.50472757385063" />
         <when xml:id="T220" absolute="00:02:50.69589435785906" />
         <when xml:id="T221" absolute="00:02:53.25583278525286" />
         <when xml:id="T222" absolute="00:02:53.53582605074905" />
         <when xml:id="T223" absolute="00:02:54.51580247998572" />
         <when xml:id="T224" absolute="00:02:54.82246177076729" />
         <when xml:id="T225" absolute="00:02:55.07336719422858" />
         <when xml:id="T226" absolute="00:02:55.59998521002069" />
         <when xml:id="T227" absolute="00:02:57.599972975457064" />
         <when xml:id="T228" absolute="00:02:58.122382399829604" />
         <when xml:id="T229" absolute="00:02:58.22904650097098" />
         <when xml:id="T230" absolute="00:02:58.46237422221779" />
         <when xml:id="T231" absolute="00:02:58.82663629418218" />
         <when xml:id="T232" absolute="00:02:59.012165685925794" />
         <when xml:id="T233" absolute="00:02:59.52234872731057" />
         <when xml:id="T234" absolute="00:03:00.0880589775923113" />
         <when xml:id="T235" absolute="00:03:00.4823256375832159" />
         <when xml:id="T236" absolute="00:03:01.3156389277504559" />
         <when xml:id="T237" absolute="00:03:01.5666745564133748" />
         <when xml:id="T238" absolute="00:03:02.0319809623178173" />
         <when xml:id="T239" absolute="00:03:02.4639513563521973" />
         <when xml:id="T240" absolute="00:03:03.0555970776196943" />
         <when xml:id="T241" absolute="00:03:03.3955889000079083" />
         <when xml:id="T242" absolute="00:03:04.294903206860454" />
         <when xml:id="T243" absolute="00:03:05.182212594126497" />
         <when xml:id="T244" absolute="00:03:05.815530694653631" />
         <when xml:id="T245" absolute="00:03:06.19990385265109" />
         <when xml:id="T246" absolute="00:03:07.722151502556272" />
         <when xml:id="T247" absolute="00:03:07.96006244689903" />
         <when xml:id="T248" absolute="00:03:10.219794339241957" />
         <when xml:id="T249" absolute="00:03:12.539519306950893" />
         <when xml:id="T250" absolute="00:03:12.948692458485255" />
         <when xml:id="T251" absolute="00:03:13.255351749266794" />
         <when xml:id="T252" absolute="00:03:13.635342609583063" />
         <when xml:id="T253" absolute="00:03:15.14119180699592" />
         <when xml:id="T254" absolute="00:03:15.69994400323381" />
         <when xml:id="T255" absolute="00:03:17.085607315996185" />
         <when xml:id="T256" absolute="00:03:17.479437495421337" />
         <when xml:id="T257" absolute="00:03:18.22856546498491" />
         <when xml:id="T258" absolute="00:03:18.79329146531515" />
         <when xml:id="T259" absolute="00:03:20.04185518438888" />
         <when xml:id="T260" absolute="00:03:20.30004754921336" />
         <when xml:id="T261" absolute="00:03:20.868501968234767" />
         <when xml:id="T262" absolute="00:03:21.335157410728442" />
         <when xml:id="T263" absolute="00:03:22.900103917392244" />
         <when xml:id="T264" absolute="00:03:24.628411533469404" />
         <when xml:id="T265" absolute="00:03:24.979952557238533" />
         <when xml:id="T266" absolute="00:03:26.599905966099726" />
         <when xml:id="T267" absolute="00:03:27.90004275809264" />
         <when xml:id="T268" absolute="00:03:28.254990972277284" />
         <when xml:id="T269" absolute="00:03:28.8000448308442" />
         <when xml:id="T270" absolute="00:03:30.09992075841967" />
         <when xml:id="T271" absolute="00:03:30.311000000000007" />
      </timeline>
      <body><incident start="T0" end="T1"><desc>((telefon çalır, 0,5s)) ((telephone ringing, 0,5s)) </desc></incident><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T1" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T2" /><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T3" /><w xml:id="w1">Buyrun</w><w xml:id="w2">efendim</w></seg><anchor synch="T4" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w3">İyi</w><w xml:id="w4">günler</w></seg><anchor synch="#T5" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T1" to="#T2">• • </span><span from="#T2" to="#T3">((atmet ein)) </span><span from="#T3" to="#T4">Bitte sehr! </span><span from="#T4" to="#T5">Guten Tag. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T1" to="#T2">• • </span><span from="#T2" to="#T3">((breathes in)) </span><span from="#T3" to="#T4">Here you go! </span><span from="#T4" to="#T5">Good afternoon. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T5" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T6" /><w xml:id="w5">İyi</w><w xml:id="w6">günler</w></seg><anchor synch="#T7" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T5" to="#T6">• • </span><span from="#T6" to="#T7">Guten Tag. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T5" to="#T6">• • </span><span from="#T6" to="#T7">Good afternoon. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T7" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w7">I</w><w xml:id="w8">bugün</w><w xml:id="w9">bizim</w><w xml:id="w10">telefonlara</w><w xml:id="w11">sadece</w><w xml:id="w12">bayanlar</w><w xml:id="w13">bağalanıyor</w><w xml:id="w14">dikkatimi</w><w xml:id="w15">çekiyor</w></seg><anchor synch="T8" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T9" /><w xml:id="w16">Iı</w><w xml:id="w17">siz</w><w xml:id="w18">bayanlar</w><w xml:id="w19">şanslı</w><w xml:id="w20">bugün</w></seg><anchor synch="T10" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w21">Hatice</w><w xml:id="w22">hanım</w><c>,</c><w xml:id="w23">sizi</w><w xml:id="w24">dinliyorum</w></seg><anchor synch="T11" /><seg function="utterance" type="interrogative"><w xml:id="w25">Nereden</w><w xml:id="w26">arıyorsunuz</w></seg><anchor synch="#T12" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T7" to="#T8">Mir fällt auf, dass heute nur Frauen mit unseren Telefonen verbunden werden. </span><span from="#T8" to="#T9">((atmet ein)) </span><span from="#T9" to="#T10">Ihr Frauen habt heute Glück. </span><span from="#T10" to="#T11">Frau Hatice, ich höre Ihnen zu. </span><span from="#T11" to="#T12">Von wo rufen Sie an? </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T7" to="#T8">I am noticing that today only women are conneceted with our telephones. </span><span from="#T8" to="#T9">((breathes in)) </span><span from="#T9" to="#T10">Today you woman are in luck. </span><span from="#T10" to="#T11">Mrs Hatice, I am listening to you. </span><span from="#T11" to="#T12">Wherefrom are you calling? </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T12" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T13" /><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T14" /><w xml:id="w27">Ya</w><w xml:id="w28">ben</w><w xml:id="w29">Almanya'dan</w><w xml:id="w30">arıyorum</w></seg><anchor synch="#T15" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T12" to="#T13">• • </span><span from="#T13" to="#T14">((atmet ein)) </span><span from="#T14" to="#T15">Also ich rufe aus Deutschland an. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T12" to="#T13">• • </span><span from="#T13" to="#T14">((breathes in)) </span><span from="#T14" to="#T15">Well I am calling from Germany. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T15" /><seg function="utterance" type="interrogative"><w xml:id="w31">Neresinden</w><c>,</c><w xml:id="w32">hangi</w><w xml:id="w33">şehirden</w></seg><anchor synch="#T16" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T15" to="#T16">Von wo aus, aus welcher Stadt? </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T15" to="#T16">Wherefrom, which city? </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T16" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w34">Hî</w><w xml:id="w35">ııı</w><w xml:id="w36">ben</w><w xml:id="w37">eee</w><w xml:id="w38">ben</w><w xml:id="w39">eee</w><w xml:id="w40">avukatınla</w><anchor synch="T17" /><w xml:id="w41">konuşcadım</w></seg><anchor synch="#T18" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T16" to="#T18">Ja also ähm ich wollte mit einem Anwalt sprechen. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T16" to="#T18">Well I wanted to talk to a lawyer. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T17" to="#T18">for: konuşacaktım </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T18" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T19" /><w xml:id="w42">E</w><anchor synch="T20" /><w xml:id="w43">benimle</w><anchor synch="T21" /><w xml:id="w44">konuşuyorsunuz</w></seg><anchor synch="T22" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w45">Şerif</w><w xml:id="w46">Issı'la</w><w xml:id="w47">görüşüyorsunuz</w></seg><anchor synch="T23" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w48">Sosyal</w><w xml:id="w49">hizmetler</w><w xml:id="w50">uzmanı</w></seg><anchor synch="T24" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w51">Avukat</w><w xml:id="w52">değilim</w><w xml:id="w53">ben</w></seg><anchor synch="T25" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w54">Şerif</w><w xml:id="w55">Issı</w><w xml:id="w56">benim</w><w xml:id="w57">adım</w></seg><anchor synch="T26" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w58">Sosyal</w><w xml:id="w59">hizmetler</w><w xml:id="w60">uzm<anchor synch="T27" />anıyım</w></seg><anchor synch="#T28" /></u><spanGrp type="akz"><span from="#T20" to="#T21">—</span></spanGrp><spanGrp type="de"><span from="#T18" to="#T19">((atmet ein)) </span><span from="#T19" to="#T22">Äm Sie sprechen mit mir. </span><span from="#T22" to="#T23">Sie sprechen mit Şerif Issı. </span><span from="#T23" to="#T24">Experte for soziale Angelegemheiten. </span><span from="#T24" to="#T25">Ich bin kein Anwalt. </span><span from="#T25" to="#T26">Mein Name ist Şerif Issı . </span><span from="#T26" to="#T28">Ich bin Experte for soziale Angelegenheiten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T18" to="#T19">((breathes in)) </span><span from="#T19" to="#T22">So you are talking to me. </span><span from="#T22" to="#T23">You are talking to Şerif Issı. </span><span from="#T23" to="#T24">Expert for social affairs. </span><span from="#T24" to="#T25">I am not a lawyer. </span><span from="#T25" to="#T26">My name is Şerif Issı. </span><span from="#T26" to="#T28">I am expert for social affairs. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T23" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w61">Aa</w><w xml:id="w62">avukat</w><pause /><w xml:id="w63">tabi</w></seg><anchor synch="#T24" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T23" to="#T24">Ah ein Anwalt • natürlich. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T23" to="#T24">Yes a lawyer • of course. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T27" /><seg function="utterance" type="interrogative"><w xml:id="w64">Ha</w><c>,</c><w xml:id="w65">Şe<anchor synch="T28" />rif</w><w xml:id="w66">ne</w></seg><anchor synch="#T29" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T27" to="#T29">Hm, Şerif wer? </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T27" to="#T29">Well, Şerif who? </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T29" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w67">Şerif</w><anchor synch="T30" /><w xml:id="w68">Issı</w></seg><anchor synch="T31" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w69">Şerif</w><w xml:id="w70">Bey</w><w xml:id="w71">diyebilirsiniz</w></seg><anchor synch="T32" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w72">Buyurun</w></seg><anchor synch="#T33" /></u><spanGrp type="akz"><span from="#T30" to="#T31">—</span></spanGrp><spanGrp type="de"><span from="#T29" to="#T31">Şerif Issı. </span><span from="#T31" to="#T32">Sie können Herr Şerif sagen. </span><span from="#T32" to="#T33">Bitte sehr. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T29" to="#T31">Şerif Issı. </span><span from="#T31" to="#T32">You can call me Mister Şerif. </span><span from="#T32" to="#T33">Here you go. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T33" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w73">Hî</w><w xml:id="w74">e</w><w xml:id="w75">ben</w><w xml:id="w76">doksan</w><w xml:id="w77">birde</w><w xml:id="w78">işe</w><w xml:id="w79">girdim</w></seg><anchor synch="#T34" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T33" to="#T34">Ja, also ich habe einundneunzig eine Arbeitsstelle angetreten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T33" to="#T34">Well ninety-one I got a job. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T34" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w80">Evet</w></seg><anchor synch="#T35" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T34" to="#T35">Ja. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T34" to="#T35">Yes. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T35" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w81">Ondan</w><w xml:id="w82">sonra</w><anchor synch="T36" /><incident><desc>anl.</desc></incident><w xml:id="w83">iki</w><w xml:id="w84">bin</w><w xml:id="w85">dörtde</w><w xml:id="w86">kadın</w><w xml:id="w87">hastanede</w><w xml:id="w88">yattım</w><anchor synch="T37" /><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T38" /><w xml:id="w89">Üç</w><w xml:id="w90">sene</w><w xml:id="w91">çalıştım</w><incident><desc>anl.</desc></incident><anchor synch="T39" /><pause type="medium" /><anchor synch="T40" /><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T41" /><w xml:id="w92">Ondan</w><w xml:id="w93">sonra</w><w xml:id="w94">üç</w><w xml:id="w95">sene</w><incident><desc>anl.</desc></incident><w xml:id="w96">çalıştım</w></seg><anchor synch="#T42" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T35" to="#T36">Und dann </span><span from="#T36" to="#T37">((unv.)) zweitausendvier lag ich im Frauenkrankenhaus. </span><span from="#T37" to="#T38">((atmet ein)) </span><span from="#T38" to="#T39">Drei Jahre habe ich gearbeitet ((unv.)) </span><span from="#T39" to="#T40">• • </span><span from="#T40" to="#T41">((atmet ein)) </span><span from="#T41" to="#T42">Und dann drei Jahre ((unv.)) gearbeitet…</span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T35" to="#T36">And then </span><span from="#T36" to="#T37">((inc.)) two thousend and four I was in gynaecological-hospital. </span><span from="#T37" to="#T38">((breathes in)) </span><span from="#T38" to="#T39">I worked for three years ((inc.)) </span><span from="#T39" to="#T40">• • </span><span from="#T40" to="#T41">((breathes in)) </span><span from="#T41" to="#T42">And then worked for ((inc.)) three years. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T42" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T43" /><w xml:id="w97">Hatice</w><w xml:id="w98">Hanım</w><w xml:id="w99">ben</w><w xml:id="w100">sizi</w><w xml:id="w101">anlamakta</w><w xml:id="w102">zorlanıyorum</w></seg><anchor synch="T44" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w103">Yavas</w><anchor synch="T45" /><w xml:id="w104">konuşun</w></seg><anchor synch="#T46" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T42" to="#T43">((atmet ein)) </span><span from="#T43" to="#T44">Frau Hatice ich muss mich anstrengen, Sie zu verstehen. </span><span from="#T44" to="#T46">Sprechen Sie langsam! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T42" to="#T43">((breathes in)) </span><span from="#T43" to="#T44">Mrs. Hatice I must make an effort to understand you. </span><span from="#T44" to="#T46">Speak slowly! </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T45" /><seg function="utterance" type="modeless"><w xml:id="w105">Hıı</w></seg><anchor synch="T46" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause /><w xml:id="w106">Ha</w><anchor synch="T47" /><w xml:id="w107">doksan</w><anchor synch="T48" /><w xml:id="w108">birde</w><w xml:id="w109">işe</w><w xml:id="w110">girdim</w><w xml:id="w111">ya</w></seg><anchor synch="#T49" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T45" to="#T46">Hm̌˙ </span><span from="#T46" to="#T49">•  Ich hatte doch einundneunzig eine Arbeitsstelle angetreten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T45" to="#T46">Yes. </span><span from="#T46" to="#T49">• You know ninety-one I got a job. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T45" to="#T46">affirmative </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T47" /><seg function="utterance" type="modeless"><incident><desc>anl.</desc></incident></seg><anchor synch="#T48" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T47" to="#T48">((unv.))˙ </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T47" to="#T48">((inc.))˙ </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T47" to="#T48">louder </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T49" /><seg function="utterance" type="modeless"><w xml:id="w112">M</w></seg><anchor synch="T50" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause /><w xml:id="w113">Ben</w><anchor synch="T51" /><w xml:id="w114">bilmiyoru<anchor synch="T52" />m</w></seg><anchor synch="T53" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w115">Bir</w><anchor synch="T54" /><w xml:id="w116">sani<anchor synch="T55" />ye</w></seg><anchor synch="T56" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w117">Beni</w><w xml:id="w118">dinleyin</w><w xml:id="w119">şimd<anchor synch="T57" />i</w></seg><anchor synch="#T58" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T49" to="#T50">M˙ </span><span from="#T50" to="#T53">• Weiß ich nicht. </span><span from="#T53" to="#T54">Eine </span><span from="#T54" to="#T56">Sekunde! </span><span from="#T56" to="#T58">Hören Sie mir jetzt zu! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T49" to="#T50">M˙ </span><span from="#T50" to="#T53">•  I don't know. </span><span from="#T53" to="#T54">A </span><span from="#T54" to="#T56">second! </span><span from="#T56" to="#T58">Listen to me now! </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T50" to="#T53">faster </span><span from="#T54" to="#T56">louder </span><span from="#T56" to="#T57">faster </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T52" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w120">So<anchor synch="T53" />nra</w></seg><anchor synch="#T54" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T52" to="#T54">Dann… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T52" to="#T54">Then… </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T57" /><seg function="utterance" type="modeless"><w xml:id="w121">H́<anchor synch="T58" />m</w></seg><anchor synch="T59" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T60" /><w xml:id="w122">Bide</w><anchor synch="T61" /><w xml:id="w123">burda</w><w xml:id="w124">çocuk</w><w xml:id="w125">oldu</w></seg><anchor synch="T62" /><seg function="utterance" type="interrogative"><w xml:id="w126">Ben</w><anchor synch="T63" /><w xml:id="w127">eli</w><w xml:id="w128">sekiz</w><w xml:id="w129">yaşındayım</w><anchor synch="T64" /><w xml:id="w130">Rente</w><anchor synch="T65" /><w xml:id="w131">alabilir</w><w xml:id="w132">miyim</w><anchor synch="T66" /><w xml:id="w133">burd<anchor synch="T67" />a</w></seg><anchor synch="#T68" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T59" to="#T60">((atmet ein)) </span><span from="#T60" to="#T62">Ich habe hier ein Kind bekommen. </span><span from="#T62" to="#T64">Ich bin achtundfünfzig Jahre alt. </span><span from="#T64" to="#T68">Kann ich hier meine Rente bekommen? </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T59" to="#T60">((breathes in)) </span><span from="#T60" to="#T62">And I got a child here. </span><span from="#T62" to="#T64">I am fifty-eight years old. </span><span from="#T64" to="#T68">May I get my pension here? </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T61" to="#T62">for: bir de </span><span from="#T64" to="#T65">in german for: pension </span><span from="#T66" to="#T67">for: burada </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T61" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w134">Beni</w><w xml:id="w135">dinléyin</w><w xml:id="w136">şimdi</w></seg><anchor synch="#T62" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T61" to="#T62">Hören Sie mir jetzt zu! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T61" to="#T62">Listen to me now! </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T61" to="#T62">louder </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T63" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w137">Şu</w><w xml:id="w138">anda</w><w xml:id="w139">beni</w><w xml:id="w140">dinleyin</w></seg><anchor synch="#T64" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T63" to="#T64">Hören Sie mir in diesem Moment zu! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T63" to="#T64">Listen to me at the moment! </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T63" to="#T64">louder, faster </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T67" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w141">Ş<anchor synch="T68" />şu</w><anchor synch="T69" /><w xml:id="w142">anda</w><w xml:id="w143">beni</w><w xml:id="w144">dinleyin</w></seg><anchor synch="T70" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T71" /><w xml:id="w145">Bir</w><c>:</c><anchor synch="T72" /><pause type="medium" /><anchor synch="T73" /><w xml:id="w146">Yavaş</w><anchor synch="T74" /><w xml:id="w147">konuşmaya</w><w xml:id="w148">çalışın</w></seg><anchor synch="T75" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w149">Tane</w><w xml:id="w150">tane</w><w xml:id="w151">konuşmaya</w><w xml:id="w152">çalışın</w></seg><anchor synch="T76" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w153">Hiç</w><w xml:id="w154">anlamıyorum</w><w xml:id="w155">sizi</w></seg><anchor synch="T77" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T78" /><w xml:id="w156">Benim</w><anchor synch="T79" /><w xml:id="w157">za</w><incident type="repair" /><anchor synch="T80" /><w xml:id="w158">Ben</w><anchor synch="T81" /><w xml:id="w159">size</w><w xml:id="w160">zaman</w><anchor synch="T82" /><w xml:id="w161">ayırcağım</w></seg><anchor synch="T83" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w162">Heyecanlamayin</w><w xml:id="w163">lütfen</w></seg><anchor synch="#T84" /></u><spanGrp type="akz"><span from="#T73" to="#T74">—</span></spanGrp><spanGrp type="de"><span from="#T67" to="#T70">Hören Sie mir in diesem Moment zu! </span><span from="#T70" to="#T71">• • </span><span from="#T71" to="#T72">Erstens: </span><span from="#T72" to="#T73">• • </span><span from="#T73" to="#T75">Bemühen Sie sich, langsam zu sprechen. </span><span from="#T75" to="#T76">Bemühen Sie sich nacheinander zu sprechen. </span><span from="#T76" to="#T77">Ich verstehe Sie überhaupt nicht. </span><span from="#T77" to="#T78">• • </span><span from="#T78" to="#T79">Meine </span><span from="#T79" to="#T80">Zei/ </span><span from="#T80" to="#T83">Ich werde Ihnen Zeit zuteilen. </span><span from="#T83" to="#T84">Bitte regen Sie sich nicht auf! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T67" to="#T70">Listen to me at this moment! </span><span from="#T70" to="#T71">• • </span><span from="#T71" to="#T72">First: </span><span from="#T72" to="#T73">• • </span><span from="#T73" to="#T75">Attempt to speak slowly. </span><span from="#T75" to="#T76">Attempt to speak step by step. </span><span from="#T76" to="#T77">I don't understand you at all. </span><span from="#T77" to="#T78">• • </span><span from="#T78" to="#T79">My </span><span from="#T79" to="#T80">tim/ </span><span from="#T80" to="#T83">I will give you time. </span><span from="#T83" to="#T84">Please don't excite! </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T67" to="#T70">slower </span><span from="#T80" to="#T82">louder </span><span from="#T82" to="#T83">for: ayıracağım </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T78" /><seg function="utterance" type="modeless"><w xml:id="w164">Hı́</w></seg><anchor synch="#T79" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T78" to="#T79">Hm̂˙ </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T78" to="#T79">Yes. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T78" to="#T79">affirmative </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T84" /><seg function="utterance" type="modeless"><pause /><anchor synch="T85" /><w xml:id="w165">Hî</w></seg><anchor synch="#T86" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T84" to="#T85">• </span><span from="#T85" to="#T86">Hm̂˙ </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T84" to="#T85">• </span><span from="#T85" to="#T86">Yes. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T85" to="#T86">affirmative </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T86" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w166">Şimdi</w><anchor synch="T87" /><pause type="medium" /><anchor synch="T88" /><w xml:id="w167">siz</w><w xml:id="w168">bin</w><w xml:id="w169">dokuz</w><w xml:id="w170">yüz</w><w xml:id="w171">doksan</w><w xml:id="w172">bir</w><anchor synch="T89" /><w xml:id="w173">yılda</w><anchor synch="T90" /><w xml:id="w174">işe</w><w xml:id="w175">girdiniz</w></seg><anchor synch="#T91" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T86" to="#T87">Jetzt </span><span from="#T87" to="#T88">• • </span><span from="#T88" to="#T91">Sie haben im Jahr neunzehnhunderteinundneunzig eine Arbeitsstelle angetreten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T86" to="#T87">Now </span><span from="#T87" to="#T88">• • </span><span from="#T88" to="#T91">in the year nineteen ninety-one you got a job. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T89" to="#T90">for: yılında </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T91" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T92" /><w xml:id="w176">Hî</w><w xml:id="w177">doksan</w><w xml:id="w178">birde</w><w xml:id="w179">işe</w><w xml:id="w180">girdim</w></seg><anchor synch="#T93" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T91" to="#T92">• • </span><span from="#T92" to="#T93">Hm̂, einundneunzig habe ich eine Arbeitsstelle angetreten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T91" to="#T92">• • </span><span from="#T92" to="#T93">Yes ninety-one I got a job. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T93" /><seg function="utterance" type="interrogative"><w xml:id="w181">Kaç</w><w xml:id="w182">sene</w><w xml:id="w183">calış<anchor synch="T94" />tınız</w></seg><anchor synch="#T95" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T93" to="#T95">Wieviele Jahre haben Sie gearbeitet? </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T93" to="#T95">How many years did you work? </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T94" /><seg function="utterance" type="modeless"><w xml:id="w184">Hî</w></seg><seg function="utterance" type="interrupted"><pause /><anchor synch="T95" /><w xml:id="w185">Ondan</w><w xml:id="w186">sonra</w><w xml:id="w187">iki</w><anchor synch="T96" /><w xml:id="w188">bin</w><w xml:id="w189">dört</w><incident><desc>anl.</desc></incident></seg><anchor synch="#T97" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T94" to="#T95">Ḿhm̀˙ • </span><span from="#T95" to="#T97">Und dann zweitausundvier ((unv.))… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T94" to="#T95">Yes. • </span><span from="#T95" to="#T97">And then two thousend and four ((inc.))… </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T94" to="#T95">affirmative </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T96" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w190">Ben</w><incident type="repair" /><w xml:id="w191">Benim</w><anchor synch="T97" /><w xml:id="w192">sorularıma</w><w xml:id="w193">cevap</w><w xml:id="w194">verin</w><w xml:id="w195">Hatice</w><w xml:id="w196">hanım</w></seg><anchor synch="#T98" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T96" to="#T97">Ich/ </span><span from="#T97" to="#T98">Beantworten Sie mein Fragen Frau Hatice! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T96" to="#T97">I/ </span><span from="#T97" to="#T98">Answer my questions Mrs. Hatice! </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T96" to="#T98">louder, fast </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T98" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w197">Bana</w><w xml:id="w198">çıkış</w><w xml:id="w199">verdi</w><w xml:id="w200">iki</w><w xml:id="w201">bin</w><w xml:id="w202">dörtde</w></seg><anchor synch="T99" /><seg function="utterance" type="interrupted"><pause /><anchor synch="T100" /><w xml:id="w203">Ondan</w><w xml:id="w204">sonra</w><w xml:id="w205">ıı</w></seg><anchor synch="T101" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w206">Doksan</w><w xml:id="w207">dört</w><w xml:id="w208">dedim</w><w xml:id="w209">ya</w><w xml:id="w210">ama</w></seg><anchor synch="T102" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T103" /><w xml:id="w211">Doksan</w><w xml:id="w212">dörtde</w><w xml:id="w213">bana</w><w xml:id="w214">çıkış</w><w xml:id="w215">verdi</w><w xml:id="w216">bir</w><w xml:id="w217">de</w><w xml:id="w218">burda</w><unclear><w xml:id="w219">n</w></unclear><w xml:id="w220">çocuk</w><incident><desc>anl.</desc></incident><w xml:id="w221">oldu</w></seg><anchor synch="T104" /><seg function="utterance" type="interrogative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T105" /><w xml:id="w222">Bir</w><w xml:id="w223">de</w><w xml:id="w224">burda</w><w xml:id="w225">bir</w><w xml:id="w226">çocuk</w><w xml:id="w227">olunca</w><c>,</c><w xml:id="w228">ben</w><w xml:id="w229">emekli</w><w xml:id="w230">olabilir</w><w xml:id="w231">miyin</w></seg><anchor synch="T106" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w232">Eli</w><w xml:id="w233">sekiz</w><w xml:id="w234">yaşındayım</w></seg><anchor synch="#T107" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T98" to="#T99">Man hat mich gekündigt zweitausendvier. </span><span from="#T99" to="#T100">• </span><span from="#T100" to="#T101">Und dann äh… </span><span from="#T101" to="#T102">Aber ich habe doch vierundneunzig gesagt. </span><span from="#T102" to="#T103">((atmet ein)) </span><span from="#T103" to="#T104">Vierundneunzig hat man mich gekündigt und auch hier Kind ((unv.)) geboren. </span><span from="#T104" to="#T105">((atmet ein)) </span><span from="#T105" to="#T106">Und wenn ich hier ein Kind habe, kann ich dann in Rente gehen? </span><span from="#T106" to="#T107">Ich bin achtundfünfzig Jahre alt. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T98" to="#T99">Twothousend and four I got a sack. </span><span from="#T99" to="#T100">• </span><span from="#T100" to="#T101">And then eh… </span><span from="#T101" to="#T102">But I have said ninety-four. </span><span from="#T102" to="#T103">((breathes in)) </span><span from="#T103" to="#T104">Ninety-four I got a sack and the child ((inc.)) born here. </span><span from="#T104" to="#T105">((breathes in)) </span><span from="#T105" to="#T106">And if I have a child here, can I go on pension? </span><span from="#T106" to="#T107">I am fifty-eight years old. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T107" /><seg function="utterance" type="exclamative"><pause /><anchor synch="T108" /><w xml:id="w235">Televizyonuzun</w><w xml:id="w236">sesini</w><w xml:id="w237">kısın</w></seg><anchor synch="T109" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w238">Bir</w></seg><anchor synch="#T110" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T107" to="#T108">((2,3s)) </span><span from="#T108" to="#T109">Stellen Sie den Fernsehton leiser! </span><span from="#T109" to="#T110">Erstens. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T107" to="#T108">((2,3s)) </span><span from="#T108" to="#T109">Turn down the TV sound! </span><span from="#T109" to="#T110">First. </span></spanGrp></div><incident start="T107" end="T110"><desc>((televizyon sesleri)) ((TV-sound)) </desc></incident><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T110" /><seg function="utterance" type="modeless"><pause type="medium" /><anchor synch="T111" /><w xml:id="w239">Hî</w></seg><anchor synch="T112" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T113" /><pause type="medium" /><anchor synch="T114" /><w xml:id="w240">Hı</w><w xml:id="w241">televizyonun</w><w xml:id="w242">sesini</w><w xml:id="w243">ııı</w><w xml:id="w244">ben</w><w xml:id="w245">kapattim</w><w xml:id="w246">hî</w></seg><anchor synch="#T115" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T110" to="#T111">• • </span><span from="#T111" to="#T112">H́m̀˙ </span><span from="#T112" to="#T113">((atmet ein)) </span><span from="#T113" to="#T114">• • </span><span from="#T114" to="#T115">Ja, ich habe den Fernsehton ausgemacht ja. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T110" to="#T111">• • </span><span from="#T111" to="#T112">Yes. </span><span from="#T112" to="#T113">((breathes in)) </span><span from="#T113" to="#T114">• • </span><span from="#T114" to="#T115">Yes I have switched off the TV sound, yes. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T111" to="#T112">affirmative </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T112" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w247">Tamamen</w></seg><anchor synch="#T113" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T112" to="#T113">Komplett! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T112" to="#T113">Completly! </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T115" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="long" /><anchor synch="T116" /><w xml:id="w248">Şimdi</w><pause type="medium" /><w xml:id="w249">benim</w><w xml:id="w250">sorularıma</w><w xml:id="w251">tek</w><w xml:id="w252">tek</w><w xml:id="w253">cevap</w><w xml:id="w254">verin</w></seg><anchor synch="#T117" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T115" to="#T116">• • • </span><span from="#T116" to="#T117">Jetzt • • beantworten Sie meine Fragen im Einzelnen. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T115" to="#T116">• • • </span><span from="#T116" to="#T117">Now • • answer my questions step by step. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T117" /><seg function="utterance" type="modeless"><pause type="medium" /><anchor synch="T118" /><w xml:id="w255">Hî</w></seg><anchor synch="T119" /><seg function="utterance" type="not_classified"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T120" /><w xml:id="w256">Ondan</w><w xml:id="w257">sonra</w><w xml:id="w258">ben</w><w xml:id="w259">bin</w><w xml:id="w260">do<anchor synch="T121" />kuz</w><w xml:id="w261">yüz</w><w xml:id="w262">doksan</w><w xml:id="w263">birde</w><anchor synch="T122" /><w xml:id="w264">bir</w><anchor synch="T123" /><w xml:id="w265">işe</w><w xml:id="w266">girdim</w><w xml:id="w267">ya</w><w xml:id="w268">üç</w><w xml:id="w269">sene</w></seg><anchor synch="#T124" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T117" to="#T118">• • </span><span from="#T118" to="#T119">Hm̂˙ </span><span from="#T119" to="#T120">((atmet ein)) </span><span from="#T120" to="#T124">Und dann habe ich doch neunzehnhundert einundneunzig eine Arbeitsstelle für drei Jahre gehabt </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T117" to="#T118">• • </span><span from="#T118" to="#T119">Yes. </span><span from="#T119" to="#T120">((breathes in)) </span><span from="#T120" to="#T124">In the year nineteen ninety-nine I got a job for three years. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T118" to="#T119">affirmative </span><span from="#T120" to="#T124">faster </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T121" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w270">Bir</w><w xml:id="w271">dak</w></seg><anchor synch="T122" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w272">Benim</w></seg><anchor synch="#T123" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T121" to="#T122">Einen Mome… </span><span from="#T122" to="#T123">Mein… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T121" to="#T122">Just a mome… </span><span from="#T122" to="#T123">My… </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T122" to="#T123">louder </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T124" /><seg function="utterance" type="interrupted"><pause type="medium" /><anchor synch="T125" /><w xml:id="w273">Ben</w></seg><anchor synch="#T126" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T124" to="#T125">• • </span><span from="#T125" to="#T126">Ich… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T124" to="#T125">• • </span><span from="#T125" to="#T126">I… </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T125" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause /><anchor synch="T126" /><unclear><w xml:id="w274">fabrikada</w></unclear></seg><anchor synch="T127" /><seg function="utterance" type="interrupted"><pause type="long" /><anchor synch="T128" /><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T129" /><w xml:id="w275">Ondan</w><w xml:id="w276">sonra</w><w xml:id="w277">iki</w><w xml:id="w278">bin</w><w xml:id="w279">dörtdee</w><incident type="repair" /><anchor synch="T130" /><w xml:id="w280">Ondan</w><w xml:id="w281">sonra</w><w xml:id="w282">bin</w><w xml:id="w283">ı</w><incident type="repair" /><w xml:id="w284">bin</w><w xml:id="w285">ı</w></seg><anchor synch="T131" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>anl.</desc></incident><w xml:id="w286">Orda</w><w xml:id="w287">ııı</w><w xml:id="w288">dört</w><w xml:id="w289">sene</w><c>,</c><w xml:id="w290">üç</w><w xml:id="w291">sene</w><w xml:id="w292">calıştım</w></seg><anchor synch="T132" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T133" /><w xml:id="w293">bin</w><w xml:id="w294">dokuz</w><w xml:id="w295">yüz</w><w xml:id="w296">dört</w><incident type="repair" /><w xml:id="w297">doksan</w><w xml:id="w298">dörtde</w><w xml:id="w299">ben</w><w xml:id="w300">ı</w><w xml:id="w301">kadın</w><anchor synch="T134" /><w xml:id="w302">hastanede</w><anchor synch="T135" /><w xml:id="w303">yattım</w><w xml:id="w304">iki</w><w xml:id="w305">hafta</w></seg><anchor synch="T136" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w306">Ondan</w><w xml:id="w307">sonra</w><anchor synch="T137" /><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T138" /><w xml:id="w308">bana</w><w xml:id="w309">çıkış</w><w xml:id="w310">verdi</w></seg><anchor synch="T139" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w311">Bir</w><w xml:id="w312">sene</w><w xml:id="w313">işsiz</w><w xml:id="w314">parası</w><w xml:id="w315">verdi</w></seg><anchor synch="#T140" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T125" to="#T126">• </span><span from="#T126" to="#T127">(in der Fabrik). </span><span from="#T127" to="#T128">• • • </span><span from="#T128" to="#T129">((atmet ein)) </span><span from="#T129" to="#T130">Und dann zweitausendviier/ </span><span from="#T130" to="#T131">Und dann tausend ä / tausend ä… </span><span from="#T131" to="#T132">((anl.)) Da habe ich vier, drei Jahre gearbeitet. </span><span from="#T132" to="#T133">((atmet ein)) </span><span from="#T133" to="#T136">Neunzehnhundertvierundneunzig/ vierundneunzig habe ich für zwei Wochen im Frauenkrankenhaus gelegen.  </span><span from="#T136" to="#T137">Und dann </span><span from="#T137" to="#T138">((atmet ein)) </span><span from="#T138" to="#T139">habt man mir gekündigt. </span><span from="#T139" to="#T140">Ein Jahr habe ich Arbeitslosengeld erhalten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T125" to="#T126">• </span><span from="#T126" to="#T127">(in the factory). </span><span from="#T127" to="#T128">• • • </span><span from="#T128" to="#T129">((breathes in)) </span><span from="#T129" to="#T130">And then twothousend and foour </span><span from="#T130" to="#T131">And then thousand e/ thousand e… </span><span from="#T131" to="#T132">((anl.)) There I worked for four, three years. </span><span from="#T132" to="#T133">((breathes in)) </span><span from="#T133" to="#T136">Nineteen ninety-four/ ninety-four I have been in a gynaeic-hospital  for two weeks. </span><span from="#T136" to="#T137">And then </span><span from="#T137" to="#T138">((breathes in)) </span><span from="#T138" to="#T139">I got a sack. </span><span from="#T139" to="#T140">I got unemployment benefit for one year. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T134" to="#T135">for: hastanesinde </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T140" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w316">Hatice</w><w xml:id="w317">han<anchor synch="T141" />im</w></seg><anchor synch="#T142" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T140" to="#T142">Frau Hatice… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T140" to="#T142">Mrs. Hatice… </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T141" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w318">On<anchor synch="T142" />dan</w><w xml:id="w319">sonra</w><w xml:id="w320">ben</w><w xml:id="w321">şimdi</w><w xml:id="w322">eli</w><w xml:id="w323">sekiz</w><w xml:id="w324">yaşındayım</w></seg><anchor synch="T143" /><seg function="utterance" type="interrogative"><w xml:id="w325">Burda</w><w xml:id="w326">bir</w><w xml:id="w327">çocuk</w><w xml:id="w328">olunca</w><w xml:id="w329">ondan</w><w xml:id="w330">sonra</w><unclear><w xml:id="w331">ben</w><w xml:id="w332">bir</w></unclear><anchor synch="T144" /><w xml:id="w333">Rente</w><anchor synch="T145" /><w xml:id="w334">olabilir</w><w xml:id="w335">miyim</w></seg><anchor synch="T146" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w336">Eli</w><w xml:id="w337">sekiz</w><w xml:id="w338">yaşındayım</w></seg><anchor synch="#T147" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T141" to="#T143">Und dann bin ich jetzt fünfundachtzig Jahre alt. </span><span from="#T143" to="#T146">Wenn ich hier ein Kind habe, kann ich dann in Rente gehen? </span><span from="#T146" to="#T147">Ich bin fünfundachtzig Jahre alt. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T141" to="#T143">And then now I am fifty-eight years old. </span><span from="#T143" to="#T146">If I have a child here, can I go on pension? </span><span from="#T146" to="#T147">I am fifty-eight years old. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T144" to="#T145">in german for: pension </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T143" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w339">Hatice</w><w xml:id="w340">Hanim</w><c>,</c><w xml:id="w341">böyle</w><w xml:id="w342">konuşursanız</w></seg><anchor synch="#T144" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T143" to="#T144">Frau Hatice, wenn Sie so sprechen… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T143" to="#T144">Mrs Hatice if you are speaking like this… </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T147" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T148" /><w xml:id="w343">Hatice</w><w xml:id="w344">Hanim</w><c>,</c><w xml:id="w345">böyle</w><w xml:id="w346">konuşursanız</w><pause /><w xml:id="w347">benim</w><w xml:id="w348">ss</w><incident type="repair" /><w xml:id="w349">ben</w><w xml:id="w350">size</w><w xml:id="w351">yardımcı</w><w xml:id="w352">olamam</w><w xml:id="w353">hattan</w><w xml:id="w354">almak</w><w xml:id="w355">zorunda</w><w xml:id="w356">kalabilirim</w></seg><anchor synch="T149" /><seg function="utterance" type="exclamative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T150" /><w xml:id="w357">Benim</w><w xml:id="w358">sorularıma</w><pause type="long" /><w xml:id="w359">ben</w><w xml:id="w360">sorayım</w><c>,</c><w xml:id="w361">cevap</w><w xml:id="w362">verin</w><c>,</c><w xml:id="w363">susun</w><c>,</c><w xml:id="w364">bir</w><w xml:id="w365">daha</w><w xml:id="w366">sorayım</w><c>,</c><w xml:id="w367">tekrar</w><w xml:id="w368">cevap</w><w xml:id="w369">verin</w></seg><anchor synch="#T151" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T147" to="#T148">• • </span><span from="#T148" to="#T149">Frau Hatice, wenn Sie so reden mein/ kann ich Ihnen nicht helfen und muss Sie eventuell aus der Leitung nehmen. </span><span from="#T149" to="#T150">((atmet ein)) </span><span from="#T150" to="#T151">Ich stelle die Fragen, Sie antworten, schweigen, ich frage noch einmal,  Sie antworten wieder! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T147" to="#T148">• • </span><span from="#T148" to="#T149">Mrs Hatice if you are speaking like this my/ I cannot help you and  maybe I have to cut you off from the telephone line. </span><span from="#T149" to="#T150">((breathes in)) </span><span from="#T150" to="#T151">I ask the questions, you answer, you keep quiet, I ask once more, you answer again! </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T151" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T152" /><w xml:id="w370">Hı́</w><c>,</c><anchor synch="T153" /><w xml:id="w371">bir</w><w xml:id="w372">daha</w><anchor synch="T154" /><w xml:id="w373">edim</w></seg><anchor synch="T155" /><seg function="utterance" type="interrogative"><w xml:id="w374">Oldu</w><w xml:id="w375">mu</w></seg><anchor synch="#T156" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T151" to="#T152">• • </span><span from="#T152" to="#T155">Ja, dann rufe ich wieder an. </span><span from="#T155" to="#T156">Einverstanden? </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T151" to="#T152">• • </span><span from="#T152" to="#T155">Yes, then I call again. </span><span from="#T155" to="#T156">Okay? </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T154" to="#T155">for: edeyim </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T153" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w376">Mesela</w></seg><anchor synch="#T154" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T153" to="#T154">Zum Beispiel… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T153" to="#T154">For example… </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T156" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w377">Bir</w><anchor synch="T157" /><w xml:id="w378">saniye</w></seg><anchor synch="T158" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w379">Bekleyin</w></seg><anchor synch="T159" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w380">Şimdi</w></seg><anchor synch="T160" /><seg function="utterance" type="interrupted"><pause type="medium" /><anchor synch="T161" /><w xml:id="w381">Siz</w><w xml:id="w382">doksan</w></seg><anchor synch="#T162" /></u><spanGrp type="akz"><span from="#T156" to="#T157">—</span></spanGrp><spanGrp type="de"><span from="#T156" to="#T158">Eine Sekunde! </span><span from="#T158" to="#T159">Warten Sie! </span><span from="#T159" to="#T160">Jetzt … </span><span from="#T160" to="#T161">• • </span><span from="#T161" to="#T162">Sie neunzig… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T156" to="#T158">Just a second! </span><span from="#T158" to="#T159">Wait! </span><span from="#T159" to="#T160">Now… </span><span from="#T160" to="#T161">• • </span><span from="#T161" to="#T162">You ninety… </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T161" /><seg function="utterance" type="interrogative"><incident><desc>anl.</desc></incident><anchor synch="T163" /><w xml:id="w383">Kapatim</w><anchor synch="T164" /><w xml:id="w384">telefonu</w></seg><anchor synch="#T165" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T161" to="#T165">((unv.)) soll ich auflegen? </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T161" to="#T165">((inc.)) should I hang up? </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T163" to="#T164">for: kapatayım </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T165" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w385">Hayır</w><w xml:id="w386">kapatmayın</w></seg><anchor synch="T166" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w387">Beni</w><w xml:id="w388">dinleyin</w><w xml:id="w389">lütfen</w></seg><anchor synch="#T167" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T165" to="#T166">Nein nicht auflegen! </span><span from="#T166" to="#T167">Bitte hören Sie mir zu! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T165" to="#T166">No, don't hang up! </span><span from="#T166" to="#T167">Please listen to me! </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T167" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause /><anchor synch="T168" /><w xml:id="w390">Hı</w><w xml:id="w391">hı</w></seg><anchor synch="T169" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w392">Tamam</w></seg><anchor synch="#T170" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T167" to="#T168">• </span><span from="#T168" to="#T169">Hm hm. </span><span from="#T169" to="#T170">Schon gut. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T167" to="#T168">• </span><span from="#T168" to="#T169">Yes yes. </span><span from="#T169" to="#T170">It's allright. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T168" to="#T169">affirmative </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T169" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w393">Si</w></seg><anchor synch="T170" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="long" /><anchor synch="T171" /><w xml:id="w394">Doksan</w><w xml:id="w395">birde</w><w xml:id="w396">işe</w><w xml:id="w397">başladınız</w></seg><anchor synch="#T172" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T169" to="#T170">Si… </span><span from="#T170" to="#T171">• • • </span><span from="#T171" to="#T172">Einundneunzig haben Sie angefangen zu arbeiten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T169" to="#T170">Yo… </span><span from="#T170" to="#T171">• • • </span><span from="#T171" to="#T172">Ninety-one you began to work. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T169" to="#T170">quiet </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T172" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w398">Hı</w><w xml:id="w399">doksan</w><w xml:id="w400">birde</w><w xml:id="w401">işe</w><anchor synch="T173" /><w xml:id="w402">başladım</w></seg><anchor synch="#T174" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T172" to="#T174">Ja, einundneunzig habe ich angefangen zu arbeiten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T172" to="#T174">Yes ninety-one I began to work. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T173" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w403">Évét</w><w xml:id="w404">deyin</w></seg><anchor synch="T174" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w405">Tamam</w><w xml:id="w406">bitti</w></seg><anchor synch="T175" /><seg function="utterance" type="exclamative"><pause /><anchor synch="T176" /><w xml:id="w407">Lütfen</w><w xml:id="w408">ama</w><w xml:id="w409">yani</w></seg><anchor synch="T177" /><seg function="utterance" type="interrupted"><pause /><anchor synch="T178" /><w xml:id="w410">I</w></seg><anchor synch="T179" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w411">Sizi</w><w xml:id="w412">hattan</w><w xml:id="w413">almak</w><w xml:id="w414">zorunda</w><w xml:id="w415">kalacağim</w></seg><anchor synch="T180" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w416">Yardımcı</w><anchor synch="T181" /><w xml:id="w417">olmak</w><w xml:id="w418">istiyorum</w></seg><anchor synch="#T182" /></u><spanGrp type="akz"><span from="#T180" to="#T181">—</span></spanGrp><spanGrp type="de"><span from="#T173" to="#T174">Sagen sie Ja! </span><span from="#T174" to="#T175">Fertig, aus! </span><span from="#T175" to="#T176">• </span><span from="#T176" to="#T177">Also bitte! </span><span from="#T177" to="#T178"> • </span><span from="#T178" to="#T179">Äh… </span><span from="#T179" to="#T180">Ich werde Sie sonst aus der Leitung nehmen müssen. </span><span from="#T180" to="#T182">Ich möchte Ihnen helfen. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T173" to="#T174">Say yes! </span><span from="#T174" to="#T175">Finished, over! </span><span from="#T175" to="#T176">• </span><span from="#T176" to="#T177">Well, please! </span><span from="#T177" to="#T178">• </span><span from="#T178" to="#T179">E… </span><span from="#T179" to="#T180">Otherwise I will have to cut you off from the telephone line. </span><span from="#T180" to="#T182">I want to help you. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T173" to="#T177">loud, annoyed </span><span from="#T178" to="#T182">fast </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T182" /><seg function="utterance" type="modeless"><pause type="medium" /><anchor synch="T183" /><w xml:id="w419">Hî</w></seg><anchor synch="#T184" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T182" to="#T183">• • </span><span from="#T183" to="#T184">Hm̂˙ </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T182" to="#T183">• • </span><span from="#T183" to="#T184">Yes. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T183" to="#T184">affirmative </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T184" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T185" /><w xml:id="w420">Doksan</w><w xml:id="w421">birde</w><w xml:id="w422">işe</w><w xml:id="w423">başladınız</w></seg><anchor synch="#T186" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T184" to="#T185">• • </span><span from="#T185" to="#T186">Einundneunzig haben sie angefangen zu arbeiten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T184" to="#T185">• • </span><span from="#T185" to="#T186">Ninety-one you began to work. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T186" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w424">Hı́</w><w xml:id="w425">üç</w><anchor synch="T187" /><w xml:id="w426">sene</w><anchor synch="T188" /><w xml:id="w427">çalıştım</w><w xml:id="w428">doksan</w><w xml:id="w429">dörtde</w></seg><anchor synch="T189" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T190" /><w xml:id="w430">Ondan</w><anchor synch="T191" /><w xml:id="w431">sonra</w><w xml:id="w432">ka<anchor synch="T192" />dın</w><w xml:id="w433">hastalığı<anchor synch="T193" />nda</w><w xml:id="w434">yattım</w></seg><anchor synch="T194" /><seg function="utterance" type="declarative"><unclear><w xml:id="w435">Bana</w></unclear><anchor synch="T195" /><w xml:id="w436">çıkış</w><w xml:id="w437">geldi</w></seg><anchor synch="T196" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T197" /><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T198" /><w xml:id="w438">Ondan</w><w xml:id="w439">sonra</w><w xml:id="w440">o</w><w xml:id="w441">o</w><unclear><w xml:id="w442">fabrika</w><w xml:id="w443">kağıt</w></unclear><unclear><w xml:id="w444">kağıt</w></unclear><incident><desc>anl.</desc></incident><w xml:id="w445">olmadı</w></seg><anchor synch="T199" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w446">Şimdi</w><w xml:id="w447">burada</w><w xml:id="w448">bir</w><w xml:id="w449">doğum</w><w xml:id="w450">yaptım</w></seg><anchor synch="T200" /><seg function="utterance" type="interrogative"><w xml:id="w451">Ondan</w><w xml:id="w452">sonra</w><anchor synch="T201" /><w xml:id="w453">ben</w><anchor synch="T202" /><w xml:id="w454">Rente</w><anchor synch="T203" /><w xml:id="w455">olabilir</w><w xml:id="w456">miyim</w></seg><anchor synch="T204" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w457">Eli</w><anchor synch="T205" /><w xml:id="w458">sekiz</w><w xml:id="w459">yaşındayım</w><anchor synch="T206" /><w xml:id="w460">şimdı́</w></seg><anchor synch="#T207" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T186" to="#T189">Ja, drei Jahre habe ich vierundneunzig gearbeitet. </span><span from="#T189" to="#T190">((atmet ein)) </span><span from="#T190" to="#T194">Und dann habe ich wegen einer Frauenkrankheit gelegen. </span><span from="#T194" to="#T196">Ich wurde gekündigt. </span><span from="#T196" to="#T197">• • </span><span from="#T197" to="#T198">((atmet ein)) </span><span from="#T198" to="#T199">Und dann in der Fabrik (die Unterlagen) ((unv.)) ist nicht geworden. </span><span from="#T199" to="#T200">Nun habe ich hier ein Kind auf die Welt gebracht. </span><span from="#T200" to="#T204">Kann ich dann in Rente gehen? </span><span from="#T204" to="#T207">Ich bin jetzt fünfundachtzig Jahre alt. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T186" to="#T189">Yes, I worked for four years ninety-four. </span><span from="#T189" to="#T190">((breathes in)) </span><span from="#T190" to="#T194">And then I laid because of a gynaecological disorder. </span><span from="#T194" to="#T196">I got the sack. </span><span from="#T196" to="#T197">• • </span><span from="#T197" to="#T198">((breathes in)) </span><span from="#T198" to="#T199">And then in the factory (the documents) ((inc.)) it didn't work. </span><span from="#T199" to="#T200">Well I beared a child here. </span><span from="#T200" to="#T204">And then may I go on pension? </span><span from="#T204" to="#T207">Now I am fifty-eight years old. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T200" to="#T202">fast </span><span from="#T202" to="#T203">in german for: pension</span><span from="#T203" to="#T204">fast</span><span from="#T204" to="#T207">fast</span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T187" /><seg function="utterance" type="modeless"><w xml:id="w461">B</w></seg><anchor synch="#T188" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T187" to="#T188">B˙ </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T187" to="#T188">B˙ </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T189" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w462">Bi</w><incident type="repair" /><anchor synch="T190" /><w xml:id="w463">Bir</w><anchor synch="T191" /><w xml:id="w464">saniye</w></seg><anchor synch="#T192" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T189" to="#T192">Ei/ Eine Sekunde! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T189" to="#T192">Just a second! </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T191" to="#T192">louder </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T193" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w465">Nefes</w><w xml:id="w466">a<anchor synch="T194" />lın</w></seg><anchor synch="#T195" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T193" to="#T195">Holen Sie Luft! </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T193" to="#T195">Breathe! </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T200" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w467">Hatice</w><w xml:id="w468">Hanim</w></seg><anchor synch="#T201" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T200" to="#T201">Frau Hatice… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T200" to="#T201">Mrs. Hatice… </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T200" to="#T201">louder </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T205" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w469">Şu</w><w xml:id="w470">anda</w></seg><anchor synch="#T206" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T205" to="#T206">Im Moment… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T205" to="#T206">At this moment… </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T207" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T208" /><w xml:id="w471">Beni</w><incident type="repair" /><anchor synch="T209" /><pause type="medium" /><anchor synch="T210" /><w xml:id="w472">B</w><incident type="repair" /><anchor synch="T211" /><w xml:id="w473">Ben</w><anchor synch="T212" /><w xml:id="w474">sizi</w><w xml:id="w475">anlamakta</w><w xml:id="w476">zorlanıyorum</w></seg><anchor synch="T213" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w477">Benim</w><w xml:id="w478">soruma</w><anchor synch="T214" /><w xml:id="w479">cevap</w><anchor synch="T215" /><w xml:id="w480">verin</w></seg><anchor synch="T216" /><seg function="utterance" type="exclamative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T217" /><w xml:id="w481">Durun</w></seg><anchor synch="T218" /><seg function="utterance" type="exclamative"><pause /><w xml:id="w482">Bir</w><w xml:id="w483">daha</w><w xml:id="w484">konuşun</w></seg><anchor synch="T219" /><seg function="utterance" type="exclamative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T220" /><w xml:id="w485">Hepsini</w><w xml:id="w486">makinali</w><c>,</c><w xml:id="w487">tüfek</w><w xml:id="w488">gibi</w><w xml:id="w489">arka</w><w xml:id="w490">arkaya</w><w xml:id="w491">saymayın</w></seg><anchor synch="T221" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T222" /><w xml:id="w492">Size</w><w xml:id="w493">yardımcı</w><w xml:id="w494">olamam</w></seg><anchor synch="T223" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T224" /><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T225" /><w xml:id="w495">Bir</w><c>:</c><anchor synch="T226" /><w xml:id="w496">Doksan</w><w xml:id="w497">birden</w><w xml:id="w498">doksan</w><w xml:id="w499">dörde</w><w xml:id="w500">kadar</w><w xml:id="w501">calıştınız</w></seg><anchor synch="T227" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w502">Bunu</w><w xml:id="w503">anladım</w></seg><anchor synch="#T228" /></u><spanGrp type="akz"><span from="#T211" to="#T212">—</span><span from="#T214" to="#T215">—</span></spanGrp><spanGrp type="de"><span from="#T207" to="#T208">• • </span><span from="#T208" to="#T209">Mich/ </span><span from="#T209" to="#T210">• • </span><span from="#T210" to="#T211">I/ </span><span from="#T211" to="#T212">Ich </span><span from="#T212" to="#T213">muss mich anstrengen, Sie zu verstehen. </span><span from="#T213" to="#T216">Geben Sie auf meine Fragen eine Antwort! </span><span from="#T216" to="#T217">((atmet ein)) </span><span from="#T217" to="#T218">Machen Sie halt! </span><span from="#T218" to="#T219">• Sprechen Sie noch einmal. </span><span from="#T219" to="#T220">((atmet ein)) </span><span from="#T220" to="#T221">Zählen Sie nicht alles nacheinander maschinenartig, wie ein Gewehr auf! </span><span from="#T221" to="#T222">((atmet ein)) </span><span from="#T222" to="#T223">Ich kann Ihnen nicht helfen. </span><span from="#T223" to="#T224">• • </span><span from="#T224" to="#T225">((atmet ein)) </span><span from="#T225" to="#T226">Erstens: </span><span from="#T226" to="#T227">Von einundneunzig bis vierundneunzig haben Sie gearbeitet. </span><span from="#T227" to="#T228">Das habe ich verstanden. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T207" to="#T208">• • </span><span from="#T208" to="#T209">Me/ </span><span from="#T209" to="#T210">• • </span><span from="#T210" to="#T211">I/</span><span from="#T211" to="#T212">I </span><span from="#T212" to="#T213">must make an effort to understand you. </span><span from="#T213" to="#T216">Give an answer to my questions! </span><span from="#T216" to="#T217">((breathes in)) </span><span from="#T217" to="#T218">Come to an end! </span><span from="#T218" to="#T219">• Speak again! </span><span from="#T219" to="#T220">((breathes in)) </span><span from="#T220" to="#T221">Don't count everything mechanically, like a gun! </span><span from="#T221" to="#T222">((breathes in)) </span><span from="#T222" to="#T223">I cannot help you. </span><span from="#T223" to="#T224">• • </span><span from="#T224" to="#T225">((breathes in)) </span><span from="#T225" to="#T226">First: </span><span from="#T226" to="#T227">From ninety-one to ninety-four you worked. </span><span from="#T227" to="#T228">That's what I have understood. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T227" to="#T228">fast </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T228" /><seg function="utterance" type="modeless"><w xml:id="w504">Hı</w></seg><anchor synch="T229" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T230" /><w xml:id="w505">Üç</w><w xml:id="w506">sene</w><anchor synch="T231" /><w xml:id="w507">çalış<anchor synch="T232" />tım</w><w xml:id="w508">hı</w></seg><anchor synch="#T233" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T228" to="#T229">Hm˙ </span><span from="#T229" to="#T230">((atmet ein)) </span><span from="#T230" to="#T233">Drei Jahre habe ich gearbeitet, a. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T228" to="#T229">Yes. </span><span from="#T229" to="#T230">((breathes in)) </span><span from="#T230" to="#T233">I worked for four years, yes. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T228" to="#T229">affirmative </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T231" /><seg function="utterance" type="interrupted"><unclear><w xml:id="w509">Bir</w></unclear></seg><anchor synch="#T232" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T231" to="#T232">(Ein)… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T231" to="#T232">(A)… </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T233" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w510">Tamam</w><w xml:id="w511">bitti</w></seg><anchor synch="T234" /><seg function="utterance" type="interrupted"><pause type="medium" /><anchor synch="T235" /><w xml:id="w512">Doksan</w><w xml:id="w513">dörtden</w></seg><anchor synch="#T236" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T233" to="#T234">Fertig aus! </span><span from="#T234" to="#T235">• • </span><span from="#T235" to="#T236">Von vierundneunzig… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T233" to="#T234">It's over! </span><span from="#T234" to="#T235">• • </span><span from="#T235" to="#T236">From ninety-four… </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T233" to="#T234">fast </span><span from="#T235" to="#T236">louder </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T235" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>anl.</desc></incident><unclear><w xml:id="w514">diyor<anchor synch="T236" />um</w><w xml:id="w515">y<anchor synch="T237" />a</w></unclear></seg><anchor synch="#T238" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T235" to="#T238">((unv.)) (Sage ich doch). </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T235" to="#T238">((inc.)) but thats what I am saying. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T237" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w516">Bi<anchor synch="T238" />tti</w></seg><anchor synch="T239" /><seg function="utterance" type="exclamative"><w xml:id="w517">Lütfen</w></seg><anchor synch="T240" /><seg function="utterance" type="interrogative"><pause type="medium" /><anchor synch="T241" /><w xml:id="w518">Doksan</w><w xml:id="w519">dörtden</w><anchor synch="T242" /><w xml:id="w520">sonra</w><w xml:id="w521">ne</w><w xml:id="w522">yaptınız</w></seg><anchor synch="T243" /><seg function="utterance" type="interrogative"><pause type="medium" /><anchor synch="T244" /><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T245" /><w xml:id="w523">Doksan</w><w xml:id="w524">dörtden</w><w xml:id="w525">sonra</w><w xml:id="w526">ne</w><w xml:id="w527">yaptınız</w></seg><anchor synch="#T246" /></u><spanGrp type="akz"><span from="#T237" to="#T239">—</span></spanGrp><spanGrp type="de"><span from="#T237" to="#T239">Aus! </span><span from="#T239" to="#T240">Bitte! </span><span from="#T240" to="#T241">• • </span><span from="#T241" to="#T243">Was haben Sie nach vierundneunzig getan? </span><span from="#T243" to="#T244">• • </span><span from="#T244" to="#T245">((atmet ein)) </span><span from="#T245" to="#T246">Was haben Sie nach vierundneunzig getan? </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T237" to="#T239">Over! </span><span from="#T239" to="#T240">Please! </span><span from="#T240" to="#T241">• • </span><span from="#T241" to="#T243">What did you do after ninety-four? </span><span from="#T243" to="#T244">• • </span><span from="#T244" to="#T245">((breathes in)) </span><span from="#T245" to="#T246">What did you do after ninety-four? </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T241" to="#T242">laughingly </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T241" /><seg function="utterance" type="modeless"><incident><desc>anl.</desc></incident></seg><anchor synch="#T243" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T241" to="#T243">((unv.))˙ </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T241" to="#T243">((inc.))˙ </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T246" /><seg function="utterance" type="declarative"><pause type="medium" /><anchor synch="T247" /><w xml:id="w528">Hı</w><w xml:id="w529">doksansenede</w><w xml:id="w530">üç</w><w xml:id="w531">sene</w><w xml:id="w532">çalıştım</w></seg><anchor synch="T248" /><seg function="utterance" type="interrupted"><w xml:id="w533">İşte</w><unclear><w xml:id="w534">bu</w><w xml:id="w535">hiç</w><w xml:id="w536">bi</w><w xml:id="w537">bir</w><w xml:id="w538">şey</w><w xml:id="w539">gelmedi</w><w xml:id="w540">bir</w><w xml:id="w541">kez</w></unclear><unclear><w xml:id="w542">bir</w><w xml:id="w543">kez</w></unclear></seg><anchor synch="T249" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w544">Bazen</w><w xml:id="w545">bir</w><anchor synch="T250" /><w xml:id="w546">Rente</w><anchor synch="T251" /><w xml:id="w547">kağıtlerı</w><anchor synch="T252" /><w xml:id="w548">geliyor</w><w xml:id="w549">Alman</w><incident type="repair" /><w xml:id="w550">Almanya</w><w xml:id="w551">şeyinden</w></seg><anchor synch="#T253" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T246" to="#T247">• • </span><span from="#T247" to="#T248">Also in den neunziger Jahren habe ich drei Jahre gearbeitet. </span><span from="#T248" to="#T249">Also hier ist nichts bei rausgekommen (einmal)… </span><span from="#T249" to="#T253">Manchmal bekomme ich Rente-Unterlagen aus Deutsch/ Deutschland Dings erhalten. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T246" to="#T247">• • </span><span from="#T247" to="#T248">Well in the nineties I worked for four years. </span><span from="#T248" to="#T249">Well nothing didn't come out (once)</span><span from="#T249" to="#T253">Sometimes I was getting some pension documents from German/ Germany something. . </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T250" to="#T251">in german for: pension </span><span from="#T251" to="#T252">for: kağıtları </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T253" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T254" /><w xml:id="w552">Iı</w><w xml:id="w553">benim</w><w xml:id="w554">size</w><w xml:id="w555">tavsiyem</w></seg><anchor synch="T255" /><seg function="utterance" type="interrupted"><pause /><w xml:id="w556">Siz</w><anchor synch="T256" /><w xml:id="w557">en</w><w xml:id="w558">yakınızda</w></seg><anchor synch="#T257" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T253" to="#T254">((atmet ein)) </span><span from="#T254" to="#T255">Also mein Rat an Sie. </span><span from="#T255" to="#T257">• Bald werden Sie… </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T253" to="#T254">((breathes in)) </span><span from="#T254" to="#T255">Well my advice to you. </span><span from="#T255" to="#T257">• Soon you will… </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T256" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w559">Hı</w><w xml:id="w560">eli</w><w xml:id="w561">sekiz<anchor synch="T257" />yaşında</w><w xml:id="w562">işte</w></seg><anchor synch="T258" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w563">Şimdi</w><w xml:id="w564">eli</w><w xml:id="w565">sekiz</w><w xml:id="w566">yaşındayım</w></seg><anchor synch="T259" /><seg function="utterance" type="interrogative"><pause type="medium" /><anchor synch="T260" /><w xml:id="w567">Hı</w><w xml:id="w568">ben</w><anchor synch="T261" /><w xml:id="w569">kapatim</w><c>,</c><anchor synch="T262" /><w xml:id="w570">dinleyim</w><w xml:id="w571">ı</w><w xml:id="w572">av</w><incident type="repair" /><w xml:id="w573">avukat</w><c>,</c><w xml:id="w574">oldu</w><w xml:id="w575">mu</w></seg><anchor synch="#T263" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T256" to="#T258">Ja also ich bin achtundfünfzig Jahre. </span><span from="#T258" to="#T259">Jetzt bin ich achtundfünfzig Jahre alt. </span><span from="#T259" to="#T260">• • </span><span from="#T260" to="#T262">Ja ich lege dann mal auf, </span><span from="#T262" to="#T263">höre dem Anw/ dem Anwalt zu, einverstanden? </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T256" to="#T258">Well I am fifty-eight years old. </span><span from="#T258" to="#T259">Now I am fifty-eight years old. </span><span from="#T259" to="#T260">• • </span><span from="#T260" to="#T263">Well I hang up then, listen to the law/ lawyer, okay? </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T261" to="#T262">for: kapatayım </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK0"><anchor synch="#T263" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w576">Ben</w><w xml:id="w577">hiç</w><w xml:id="w578">bir</w><w xml:id="w579">şey</w><w xml:id="w580">anlamadım</w><w xml:id="w581">sizin</w><w xml:id="w582">söylediklerinizden</w></seg><anchor synch="T264" /><seg function="utterance" type="declarative"><incident><desc>nefes alır</desc></incident><anchor synch="T265" /><w xml:id="w583">Ben</w><w xml:id="w584">bir</w><w xml:id="w585">şeyler</w><w xml:id="w586">söylemeye</w><w xml:id="w587">çalışacağım</w></seg><anchor synch="T266" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w588">Beni</w><w xml:id="w589">televizyondan</w><w xml:id="w590">dinleyin</w><w xml:id="w591">lütfen</w><c>,</c><anchor synch="T267" /><w xml:id="w592">çünkü</w><anchor synch="T268" /><w xml:id="w593">anlam</w><w xml:id="w594">yok</w></seg><anchor synch="T269" /><seg function="utterance" type="declarative"><w xml:id="w595">Peki</w><w xml:id="w596">iyi</w><w xml:id="w597">günler</w><w xml:id="w598">efendim</w></seg><anchor synch="#T270" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T263" to="#T264">Ich habe nichts von dem verstanden, was Sie gesagt haben. </span><span from="#T264" to="#T265">((atmet ein)) </span><span from="#T265" to="#T266">Ich werde mich bemühen, einige Dinge zu sagen. </span><span from="#T266" to="#T267">Bitte hören Sie mir per Fernseher zu, </span><span from="#T267" to="#T269">weil es keinen Sinn macht. </span><span from="#T269" to="#T270">Schönen Tag noch. </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T263" to="#T264">I haven't understood anything, what you had told. </span><span from="#T264" to="#T265">((breathes in)) </span><span from="#T265" to="#T266">I will try to tell you some things. </span><span from="#T266" to="#T267">Please listen to me by TV, </span><span from="#T267" to="#T269">because it does not make sense. </span><span from="#T269" to="#T270">Well have a nice day. </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T267" /><seg function="utterance" type="modeless"><w xml:id="w599">Hî</w></seg><anchor synch="#T268" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T267" to="#T268">Hî˙ </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T267" to="#T268">Yes. </span></spanGrp><spanGrp type="k"><span from="#T267" to="#T268">affirmative </span></spanGrp></div><div><u who="#SPK1"><anchor synch="#T269" /><seg function="utterance" type="modeless"><incident><desc>anl.</desc></incident></seg><anchor synch="#T270" /></u><spanGrp type="de"><span from="#T269" to="#T270">((unv.))˙ </span></spanGrp><spanGrp type="en"><span from="#T269" to="#T270">((inc.))˙ </span></spanGrp></div></body>
   </text>
</TEI>

