Tier display
csdeknnv
[1]
0123456789
Sw205 [v]  ((nicht transkribiert,26,4s)) Hallå! Ochgod morgon! God morgon "Holger Nilssons
Sw205 [de]  Hallo! Und guten Morgen! Guten Morgen "Holger Nilsens metode"!
Nw202 [v]  Hallo! God morgen!God morgon "Morgonpasset"!
Nw202 [de]  Hallo! Guten Morgen! Guten Morgen "Morgonpasset"!
[nn]  ((Musik,38,6s))
Sw205 [k]  benutzt schwed. Form des norweg. Eigennamens
[2]
1011121314
Sw205 [v]  metode"! Det är/ • jaa ääh det är/ det är grått och tråkigt, men alla är ju glada eftersom vi
Sw205 [cs]  N
Sw205 [de]  Es ist/ • ja. Es ist/ es ist grau und langweilig, aber alle sind froh, weil wir jetzt diese Sache zustande gebracht
Nw202 [v]  Ja, hvordan er det i Stockholm i dag? Rolig.
Nw202 [de]  Ja, wie ist es heute in Stockholm? Ruhig.
Nw202 [k]  Wort bedeutet auf Schwedisch "lustig"!
[3]
..151617
Sw205 [v]  har fått ihop den här affären nu! Ja, det blir något av och • jag var lite orolig för att hela affären påminner ganska
Sw205 [de]   haben! Ja, daraus wird etwas, und • ich habe mir ein bisschen Sorgen gemacht, denn die ganze Sache erinnert ziemlich stark an/ an
Nw202 [v]  Ja, Telia-Telenor, det blir noe av?
Nw202 [de]  Ja, Telia-Telenor, wird daraus etwas?
Sw205 [k]  lachend
[4]
..18
Sw205 [v]  mycket om/ om den/ det förhållandet jag hade med en norsk präst en gång i tiden, som faktiskt • resulterade i att det tog slut, men det här lyckades de
Sw205 [de]  das Verhältnis, das ich mal mit einem norwegischen Pfarrer hatte, das damit • endete, dass es aus war, aber das hier haben sie ja • offenbar trotzdem • •
[5]
..1920212223
Sw205 [v]  ju • tydligen • • limma ihop ändå.Jo, och det var precis som det här med Telia och Telenor. Först kom han och
Sw205 [de]  zusammenbringen können. Ja, und das war genauso wie das hier mit Telia und Telenor. Erst kam er und dann kam er
Nw202 [v]  Du hadde et forhold til en norsk prest?((lacht))
Nw202 [de]  Du hattest ein Verhältnis mit einem norwegischen Pfarrer?
[6]
..2425262728
Sw205 [v]  sen kom han inte, och sen så var de osäkra och ville tänka på saken och du vet.Mm.
Sw205 [de]  nicht, und dann waren sie unsicher und wollte darüber nachdenken und du weißt schon.
Nw202 [v]  ((lacht))Ja, men det var da ikke sånn at han hadde sju millioner i årslønn, og
Nw202 [de]  Ja, aber das war doch nicht so, dass er sieben Millionen Jahreseinkommen hatte, und du hattest vier
[7]
..29303132
Sw205 [v]  Nej, det var inte så. Det var väl där det/ • det missade.
Sw205 [de]  Nein, das war nicht so.Das ist wohl der Punkt, an dem es/ • es scheiterte.
Nw202 [v]  du hadde fire komma fem? Nei!Ja, for de har gjort en undersøkelse nå på at nordmenn vil ha
Nw202 [de]  Komma fünf?Nein!Ja, denn sie haben jetzt eine Untersuchung darüber gemacht, dass Norweger mehr Freizeit
Sw205 [k]  lachend
[8]
..333435
Sw205 [v]  Jaha!
Sw205 [de]  Ach so!
Nw202 [v]  mer fritid. De vil heller ha det enn høyere lønn, og det vil jo Hermansen også som er ææ sjef for Telenor. Nå har han fått sju millioner i årslønn,
Nw202 [de]  haben wollen.Sie wollen das lieber als höheres Einkommen, und das will ja Hermansen auch, der äh Chef von Telenor ist. Jetzt hat er sieben Millionen Jahreseinkommen bekommen,
[9]
..36373839
Sw205 [v]  • Ja, både och, vill han ha både och? Ja.
Sw205 [de]  • Ja, sowohl als auch, will er beides haben?Ja.
Nw202 [v]  og nå vil han ha mer fritid. Nei, først får han mere penger, men nå vil han ha mer fritid, nå trenger han ik
Nw202 [de]   und jetzt will er mehr Freizeit haben.Nein, erst bekommt er mehr Geld, aber jetzt will er mehr Freizeit, jetzt braucht er nicht mehr!
[10]
394041424344454647484950
Sw205 [v]  Den som gapar efter mycket… Mm. Ja, som man/ som man kan säga i Norge, • men det/ • det…
Sw205 [de]  Wer nicht genug bekommen kann…Mm. Ja, wie man/ wie man in Norwegen sagen kann, • aber das/ • das…
Nw202 [v]  ke mer! Ja, han får kjevene på ledd. ((lacht)) Ja. Jo.Jeg er veldig spent på
Nw202 [de]  Ja, der renkt sich den Kiefer aus.Ja. Ja.Ich bin sehr gespannt darauf,
Sw205 [k]  leiselachend
Nw202 [k]  lachend
[11]
..515253545556
Sw205 [v]  Ja. Det var inte det här jag ville tala om faktiskt. Nej. • • Det är • på det
Sw205 [de]  Ja. Darüber wollte ich eigentlich nicht sprechen.Nein. • • Es ist • so, dass ich in der
Nw202 [v]  hva dere/ • hva dere ville. Man sa jo at dere ringte, og så ble vi litt nervøse. Nei-ei!
Nw202 [de]  was ihr/ • was ihr wolltet. Man sagte ja, dass ihr angerufen habt, und dann wurden wir etwas nervös.Ach so?
[12]
..5758596061626364
Sw205 [v]  viset att jag läser i svensk kvällspress: svensk succé, norsk flopp. Det handlar om • "Expedition Robinson", • • tredje säsongen för oss, första
Sw205 [de]   schwedischen Boulevardpresse lese: schwedischer Erfolg, norwegischer Flopp. Es geht um • "Expedition Robinson", • • dritte Staffel für uns, erste für euch.
Nw202 [v]  Hm. Hm. Ja! Ja.
Nw202 [de]  Hm. Hm. Ja!
Nw202 [k]  einatmend
[13]
6465666768697071727374757677
Sw205 [v]  för er. ((atmet ein, 1,3s)) Ja, för o… Ja! • • Just det! Tack! Tack! Men • jag är orolig, Kari, för det visar sig att ni norrmän hellre ser ett
Sw205 [de]  Ja, für… Ja! • • Genau! Danke! Danke! Aber • ich mache mir Sorgen, Kari, denn es zeigt sich, dass ihr Norweger lieber eine Sendung seht, die "Gutta
Nw202 [v]  Tredje sesongen? Wow! Ja. ((lacht))
Nw202 [de]  Dritte Staffel? Wow! Ja.
[14]
..787980818283
Sw205 [v]  program som heter "Gutta på tur". Hm.
Sw205 [de]  på tur" ["Die Jungs unterwegs"] heißt. Hm.
Nw202 [v]  ((lacht))Ja. • • Jo, altså "Gutta på tur"… Men "Gutta på tur" er et innarbeidet tv-program • som går på TV2, ææ
Nw202 [de]  Ja. • • Ja, also "Gutta på tur"… Aber "Gutta på tur" ist eine eingeschliffene Fernsehsendung, • die auf TV2 läuft, äh und
[15]
..84
Nw202 [v]  og folk har et sånt • veldig sånn kjærlighetsfullt forhold til det programmet. Og nå er det sånn at "Gutta på tur" går samme sendetid som
Nw202 [de]  die Leute haben so eine • besonders liebevolle Einstellung zu diesem Programm. Und nun ist es so, dass "Gutta på tur" zur selben Sendezeit läuft wie "Die Robinsonexpedition", die eine völlig neue/
[16]
..85868788
Sw205 [v]  Hmhm!
Sw205 [de]  Hmhm!
Nw202 [v]  "Robinsonekspedisjonen", som er en helt ny/ • • sånn ææ virkelighets-såpeopera, ikke sant? Det tar litt lengre tid å sette nye karakterer. Jeg tror
Nw202 [de]   • • solch eine äh Reality Soap ist, nicht wahr? Es dauert ein bisschen länger, neue Rollen einzuführen. Ich glaube,
[17]
..8990
Sw205 [v]  Jaha, du tror att det kan komma ändå?
Sw205 [de]  Ach so, du glaubst, dass es trotzdem noch kommen kann?
Nw202 [v]  det har litt med det å gjøre. • Det kan komme, og så i den siste uken så har de fått førtifiretusen • flere seere, og
Nw202 [de]  damit hat das ein wenig zu tun.Das kann kommen, und dann haben sie in der letzen Woche vierundvierzigtausend • mehr Zuschauer bekommen, und das
[18]
..91929394
Sw205 [v]  Hm. Ja.
Sw205 [de]  Hm. Ja.
Nw202 [v]   det vil si at de har ligget og vippet, ikke sant? De hadde høye seertall med en gang og fikk enorm oppmerksomhet i norsk presse. Og så •
Nw202 [de]  heißt, dass die sich nicht entscheiden konnten, nicht wahr?Sie hatten mit einem Mal hohe Zuschauerzahlen und bekamen in der norwegischen Presse enorme Aufmerksamkeit.Und dann • fielen
Sw205 [k]  einatmend
[19]
..959697
Sw205 [v]  Hm. • Ja, titta vad
Sw205 [de]  • Ja, passt nur auf,
Nw202 [v]  dyppet seertallene og gikk nedover, og nå går de oppover igjen, men de får jo veldig ææ altså/ de f/ de får mye presse for å si det sånn.
Nw202 [de]  die Zuschauerzahlen und gingen runter, und jetzt gehen sie wieder rauf, aber sie bekommen ja sehr ääh/ sie bekommen sozusagen viele Schlagzeilen.
Sw205 [k]  lachend
[20]
..9899100101102
Sw205 [v]  vi gör, bara! Ja! "Gutta på tur" ska jag berätta, det är alltså ett program med de två skidhjältarna Bjørn Dæhlie och Vegard Ullvang som fix/
Sw205 [cs]  N
Sw205 [de]  was wir machen! Ja! • "Gutta på tur", erzähle ich mal, das ist also eine Sendung mit den zwei Skihelden, Bjørn Dæhlie und Vegard Ullvang, die Lachse angeln, Ski fahren und auf Safari gehen.
Nw202 [v]  Ja!
Nw202 [de]  Ja!
Sw205 [k]  lachend
Nw202 [k]  lachend
[21]
..103104105106107108
Sw205 [v]  fiskar lax, åker skidor och går på safari. Det låter ju jätteroligt verkligen! Jahaha! ((lacht))
Sw205 [de]  Das klingt ja wirklich superspaßig! Jahaha!
Nw202 [v]  Ja, det er kjempemorsomt! De er veldig søte, og alle har lyst til at de skal
Nw202 [de]  Ja, das ist superlustig!Sie sind sehr süß, und alle möchten sie gerne als Bruder und Partner und
Sw205 [k]  lachend
[22]
..109110111
Sw205 [v]  Ja, jag kan tänka mig det! • Men jag ska kolla ändå, jag har en checklista,
Sw205 [de]  Ja, das kann ich mir denken! • Aber ich will trotzdem gucken, ich habe eine Checkliste, Kari, um zu
Nw202 [v]  være broren og kjæresten og svigerbroren og svigersønnen og sønnen. Ja!
Nw202 [de]  Schwager und Schwiegersohn und Sohn haben. Ja!
[23]
..112113114115
Sw205 [v]  Kari, bara för att kolla att det/ att "Robinson" verkligen har de/ de nödvändiga ingredienserna. Ja! • Har ni någon med
Sw205 [de]  kontrollieren, dass es/ dass "Robinson" wirklich die notwendigen Zutaten hat. Ja! • Habt ihr jemanden mit Silikonbrüsten?
Nw202 [v]  En kvalitetssikring? Ja!
Nw202 [de]  Eine Qualitätskontrolle? Ja!
[24]
..116117118119120121122123124
Sw205 [v]  silikonbröst? • Ja, men det/ det duger. En babe/ • en baby. Har ni/ har ni
Sw205 [de]  • Ja, aber das/ das ist okay. Ein Babe/ • ein Baby. • Habt ihr jemanden, der
Nw202 [v]  • • Nei, men vi har en som heter Mette som ser ut som hun har. Det duger. Nei.Ja.
Nw202 [de]  • • Nein, aber wir haben eine, die Mette heißt und aussieht, als hätte sie welche. Das ist okay. Nein.Ja.
[25]
..125126127128129130131132133134135136
Sw205 [v]  någon som är homosexuell?Kära nån!• • Titta, redan här förstår man… • Ja absolut! (Självklart). Det är det!
Sw205 [de]   homosexuell ist?Meine Güte!• • Jetzt schon versteht man…• Auf jeden Fall! Das ist es!
Nw202 [v]  • • Nei, ikke så vidt jeg vet.Nei. Er det et kriterium?Det er det, ja. A
Nw202 [de]  • • Nein, nicht soweit ich weiß.Nein. Ist das ein Kriterium?Das ist es, ja.
[26]
137138139140141
Sw205 [v]  • Äh har ni någon som är fekalieneurotiker, som har alltså väldigt mycket problem med kiss och bajs? Nä.
Sw205 [de]  • Äh habt ihr jemanden, der Fäkalneurotiker ist, der also riesige Probleme mit Pipi und Aa hat?Nein.
Nw202 [v]  ha, aha! • • Nei! Ikke/ vi har ikke noen sånn tiss- og
Nw202 [de]  Aha, aha!• • Nein! Nicht/ wir haben keinen solchen Pipi- und Aa-Freak,
[27]
..142143
Sw205 [v]  Ja, eller snarare tvärtom, hon är väldigt orolig för/ för det här med toalett och det.
Sw205 [de]  Ja, oder eher umgekehrt, sie ist sehr beunruhigt über/ über das mit der Toilette und so.
Nw202 [v]  bæsj-freak, har dere det? Ja, mageproblemer og hun ryker ut, hun da.
Nw202 [de]  habt ihr einen?Ja, Magenprobleme und sie fällt aus.
[28]
..144145146147148149
Sw205 [v]  Säkert. Och ändå vill hon vara där, det är så konstigt. Och/ och sen det sista är: • • vi hade ett problem här då första säsongen
Sw205 [de]  Sicher.Und trotzdem will sie dort sein, das ist so seltsam.• Und/ und dann das letzte: • • wir hatten hier ein Problem in der ersten Staffel, dass sie viel zu viel Reis bekamen.
Nw202 [v]   Ja, sitter og kniper. Ja.
Nw202 [de]  Ja, sitzt und kneift zusammen.Ja.
[29]
..150151152153
Sw205 [v]  att de fick alldeles för mycket ris. Ja.
Sw205 [de]  Ja.
Nw202 [v]  • • De fikk for mye å spise, mener du? • Jaa, jeg har ikke intrykk av at de får for mye å spise, de som er med på den
Nw202 [de]  • • Sie bekamen zu viel zu essen, meinst du?• Jaa, ich habe nicht den Eindruck, dass sie zu viel zu essen bekommen, die, die mit auf der norwegischen
[30]
..154155156157158159
Sw205 [v]  Ja. Hm.
Sw205 [de]  Ja.Hm.
Nw202 [v]  norske "Robinsonekspedisjonen". De får sin lille rasjon og de sier hele tiden at de er veldig sultne. • Og disse kvinnene som er med får stadig
Nw202 [de]  "Robinsonexpedition" sind. Sie bekommen ihre kleine Ration und sagen die ganze Zeit, dass sie sehr hungrig sind. • • Und diese Frauen, die dabei sind, bekommen immer schmalere Taillen.
[31]
..160161162163164165
Sw205 [v]  Jamen det är bra! • • Äh… Ja? Ja!
Sw205 [de]  Ja, aber das ist gut! • • Äh…Ja?Ja!
Nw202 [v]  smalere midjer. Men du?• Guttene i redaksjonen her sier at de er kjempeskuffet fordi at Jenny i den svenske "Robinsoneks
Nw202 [de]  Hör mal!• Die Jungs hier in der Redaktion sagen, dass sie sehr enttäuscht sind, weil Jenny in der schwedischen "Robinsonexpedition" rausgeflogen ist.
Sw205 [k]  lachend
[32]
166167168169170171172173174175
Sw205 [v]  Ja, men jag tycker att det var/ det var ganska bra för jag tyckte inte hon var så rolig. Men jag förstår vad de tänker på. Ja,
Sw205 [de]  Ja, aber ich finde, das war/ das war ziemlich gut, denn ich fand nicht, dass sie so lustig war. Aber ich weiß, woran sie denken.Ja, ich
Nw202 [v]  pedisjonen" røyk ut. Nei. • Ja.
Nw202 [de]  Nein.• Ja.
Sw205 [k]  lachendlachend
[33]
175176177178179180181182
Sw205 [v]  jag kan förstå män. Jag vet inte vad det är. ((atmet ein)) Okej, äh alltså det/ det beror på att ni inte har någon fekalieneurotiker och ingen
Sw205 [de]   kann Männer verstehen.• Ich weiß nicht, was es ist.Okay, äh also das kommt daher, dass ihr keinen Fäkalneurotiker und keinen Homosexuellen habt.
Nw202 [v]  Ja. Ja.
Nw202 [de]  Ja.Ja.
[34]
..183184185186
Sw205 [v]  homosexuell. Är det någon av "Guttarna på tur" som är det här då, eftersom det programmet går så bra?
Sw205 [cs]  N
Sw205 [de]  Ist einer von "Gutta på tur" denn eines davon, weil doch die Sendung so gut läuft?
Nw202 [v]  • • Det er ingen av
Nw202 [de]  • • Keiner von den "Gutta på tur" hat
Sw205 [k]  versieht norweg. Eigennamen mit schwed. Endung -arna
[35]
..187188
Sw205 [v]  Nej.
Sw205 [de]  Nein.
Nw202 [v]  "Guttene på tur" som har silikonpupper, såvidt jeg vet. Æææ det er heller ingen som ææ liker tiss og bæsj, i hvert fall ikke som har stått frem på
Nw202 [de]  Silikonbrüste, soweit ich weiß.Ääh es gibt auch keinen, der äh Pipi und Aa mag, jedenfalls niemand, der sich bei TV2 geoutet hat.
[36]
..189190191
Sw205 [v]  • Men då är det bara god kvalité, då?
Sw205 [de]  • Aber ist es dann einfach nur gute Qualität?
Nw202 [v]  TV2 og sagt det. Arne (Hjeltnes), programlederen, har/ • heller ikke homoseksuell, såvidt jeg vet. • Nei, dem lager
Nw202 [de]  Arne (Hjeltnes), der Moderator, hat/ • auch nicht homosexuell, soweit ich weiß.• Na, sie machen so viel
[37]
..192193194195196
Sw205 [v]  Ja, jag/ jag kan tänka mig det! ((atmet ein)) Tack ska du ha, Kari, men då vet vi ungefär i alla fall, och då vet ni vadni ska
Sw205 [de]  Ja, das kann ich mir denken!Vielen Dank, Kari, aber dann wissen wir jedenfalls ungefähr Bescheid, und dann wisst ihr, worauf ihr in der nächsten
Nw202 [v]   så mye fint i Norge, vet du! Dem gjør det!
Nw202 [de]  Gutes in Norwegen, weißt du?Wirklich!
Sw205 [k]  lachend
[38]
..197198199200201202203204205
Sw205 [v]  satsa på nästa säsong! Ha det bra du också! Hej!
Sw205 [de]  Staffel setzen solltet! Du auch!Tschüs!
Nw202 [v]  Ja. Ha det bra! Vi høres! Hej!
Nw202 [de]  Ja. Mach's gut!Wir hören voneinander!Tschüs!