ÿþ<!-- Neue Seite angelegt von Thomas Rave am 29. Mai 2001; bearbeitet am 29. Mai 2001; aktualisiert am 10. Oktober 2001 --> <html> <head> <title>Homepage of the Journal Aethiopica</title> </head> <body background = "Aethiopica-Emblem2.jpg" link = "blue" vlink = "#191970" alink = "red"> <a name = "#top"> <img src = "Aethiopica-Emblem.jpg" height = "160" align = "left"></a> <H1><p align = "center"><font face = "ARIAL" size = "+3" color = "#191970"> AETHIOPICA</font> <br> <br> <font face = "ARIAL" size = "+2" color = "#191970">International Journal <br> of Ethiopian and Eritrean Studies</font></H1> <br> <br> <body link = "blue" vlink = "red" alink = "silver"> <font face = "Arial" size = "+2" color = "#191970"> <h2><p align = "left">Dissertation abstracts</h2></p> <td><a href ="Aethiopica - Index gesamt - Dissertation abstracts (01-13).pdf">pdf-file</a><td><br> <br> <ul compact> <li>C<font size = "+1">OHEN</font> S<font size = "+1">HABOT</font>, L<font size = "+1">EONARDO</font>, <i>The Jesuits in Ethiopia</i>: <i>Missionary Methods and Local Responses to Catholicism </i>(<i>1555-1632</i>) [10 (2007) 301-302]<br></li> <li>C<font size = "+1">RASS</font>, J<font size = "+1">OACHIM</font>, <i>Das K'abeena</i> - <i>Deskriptive Grammatik einer hochlandostkuschitischen Sprache</i> [8 (2005) 295-296]<br></li> <li><font size = "+1">DE</font> H<font size = "+1">ESSE</font>, P<font size = "+1">AUL</font>, <i>Nouvelle Jérusalem de Lalibela - Une maison de Dieu et la porte du ciel</i> [4 (2001) 277-278]<br></li> <li>G<font size = "+1">ETIE</font> G<font size = "+1">ELAYE</font>, <i>Amharic Oral Poems of the Peasantry in East Gojjam. Text, Classification, Translation and Commentary</i> [4 (2001) 276-277]<br></li> <li>H<font size = "+1">EIDE</font>, M<font size = "+1">ARTIN</font>, <i>Edition und &Uuml;bersetzung der arabischen und &auml;thiopischen Texte der Testamente Isaaks und Jakobs</i> [3 (2000) 281-282]<br></li> <li>H<font size = "+1">IRT</font>, N<font size = "+1">ICOLE</font>, <i>Eritrea zwischen Krieg und Frieden. Die Entwicklung seit der Unabh&auml;ngigkeit</i> [4 (2001) 278-279]<br></li> <li>K<font size = "+1">LEINER</font>, M<font size = "+1">ICHAEL</font>, <i>Mac%afa faws manfasawi. Die Ge¿ez Übersetzung des arabischen Kitb am-mibb ar-rk%n+ ("Buch von der geistlichen Medizin") des koptischen Bischofs Michael von Aor+b und Mal+ç</i> (13. Jh.) [3 (2000) 282-283]<br></li> <li>L<font size = "+1">AUNHARDT</font>, J<font size = "+1">OHANNES</font>, <i>Evangelicals in Addis Ababa, 1919-1991, with Special Reference to the Ethiopian Evangelical Church Mekane Yesus and the Addid Ababa Synod</i> [7 (2004) 282]<br></li> <li>M<font size = "+1">ARTÍNEZ D</font> A<font size = "+1">LÒS</font>-M<font size = "+1">ONER</font>, A<font size = "+1">NDREU</font>, <i>In the Company of Iyäsus</i>: <i>the Jesuit Mission in Ethiopia, 1557 1632</i> [12 (2009) 304]<br></li> <li>M<font size = "+1">ATTAUSCH</font>, B<font size = "+1">IRGIT</font>, '<i>Die Kunst der Ambiguit&auml;t. Indirekte Kommunikation im historischen &Auml;thiopien und ihre Reflexion in der amharischen Al&auml;qa-G&auml;br&auml;-Hanna-Geschichten</i> [8 (2005) 296-297]<br></li> <li>M<font size = "+1">EYER</font>, R<font size = "+1">ONNY</font>, <i>Das Zay. Deskriptive Grammatik einer Ostguragesprache</i> (<i>&Auml;thiosemitisch</i>) [8 (2005) 293-294]<br></li> <li>M<font size = "+1">IRAN</font>, J<font size = "+1">ONATHAN</font>, <i>Facing the Land, Facing the Sea</i>: <i>Commercial Transformation and Urban Dynamics in the Red Sea Port of Massawa, 1840s-1900s</i>) [8 (2005) 294-295]<br></li> <li>N<font size = "+1">ICOLAS</font>, A<font size = "+1">NDREA</font>, <i>From Process to Procedure</i>. <i>Elders Mediation and Formality in Eastern Shewa</i> (<i>Ethiopia</i>) [12 (2009) 302]<br></li> <li>O<font size = "+1">RLOWSKA</font>, I<font size = "+1">ZABELA</font>, <i>Re-imagining Empire</i>: <i>Ethiopian Political Culture under Yohannis IV</i> (<i>1872-89</i>) [9 (2006) 308-309]<br></li> <li>P<font size = "+1">OISSONNIER</font>, N<font size = "+1">ICOLE</font>, <i>Das Erbe der </i> <i>Helden</i> . <i>Grabkult der Konso und kulturverwandter Ethnien in Süd-Äthiopien</i> (<i>Ethiopia</i>) [12 (2009) 303]<br></li> <li>P<font size = "+1">RIESS</font>, M<font size = "+1">AIJA</font>, <i>Die &auml;thiopische Chrysostomos-Anaphora</i> [7 (2004) 281]<br></li> <li>S<font size = "+1">AMUEL</font> W<font size = "+1">OLDE-</font>Y<font size = "+1">OHANNES</font>, <i>Il fondo umanistico die modelli e degli ideali die gadl. Ricerca linguistico-filosofica su alcuni testi del XV secolo etiopico</i> [1 (1998) 280]<br></li> <li>S<font size = "+1">MIDT</font>, W<font size = "+1">OLBERT</font> G.C., <i> Afrika im Schatten der Aufklärung. Das Afrikabild bei Kant und Herder. Ein Beitrag zur Geschichte der politischen Anthropologie</i> [10 (2007) 300-301]<br></li> <li>T<font size = "+1">ARSITANI</font>, S<font size = "+1">IMONE</font>, <i> I rituali musicali dello zikri a Harar, Etiopia</i> [10 (2007) 302-303]<br></li> <li>T<font size = "+1">SEGA</font> E<font size = "+1">NDALEW</font>, E<font size = "+1">TEFA</font> <i>Inter-Ethnic Relations on a Frontier: Mätäkkäl (Ethiopia), 1898-1991</i> [9 (2006) 307-308]<br></li> <li>T<font size = "+1">SEGAYE</font> T<font size = "+1">EGENU</font>, <i>The Evolution of Ethiopian Absolutism. The Genesis and the Making of the Fiscal Military State, 1696-1913</i> [1 (1998) 279-280]<br></li> <li>U<font size = "+1">NSETH,</font> P<font size = "+1">ETER</font>, <i>Bi-Consonantal Reduplication in Amharic and Ethio-Semitic</i> [6 (2003) 279]<br></li> <li>W<font size = "+1">ION,</font> A<font size = "+1">NAÏS</font>, <i>Aux confins de feu, au centre de Paradis, Qoma Fasil&auml;d&auml;s, un monastère royal dans l'Ethiopie du 17ème siècle</i> [6 (2003) 278-279]<br></li> </ul> <br>&nbsp; <p><FONT SIZE = "-1">Last Updated Tuesday, January 04, 2011 (c) <a href=mailto:Aethiopica@uni-hamburg.de>Thomas Rave</a></p> </body> </html>